Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果
断它们是否成熟。
断是非Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果
断它们是否成熟。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足
断一部作品的价值。
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经足够强


断一个人你任何与否.
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足
断一部作品的价值。
Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.
我不会根据人们的性格来
断人们的前途。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接
断原材料的准确性。
Il manque de point de repère pour en juger.
〈转义〉此事缺乏
断的标准。
En amour, celui qui est guéri le premier est toujours le mieux guéri.
假

致效果来
断爱情,那它就是更像仇恨而不像友情。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来
断一串数字的奇偶。
Je me repère facilement dans cette ville.
我很快就
断出自己在城里什么地方。
Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.
我们
断认为,必须采取其它措施才能遏制该疾病的蔓延。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常
怕,因为这些毫无根据的
断基于之前的一些偏见。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地
断一种文化的价值?
J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
我应该根据她的行为,而不是根据她的话来
断她。
Le médecin ne s'est pas encore prononcé.
医生还没有作出
断。
Il juge d'une chose comme un aveugle des couleurs.
他盲目地
断一件事情。
Le style n'est pas le seul critère pour juger de la valeur d'une œuvre.
风格不是
断作品价值的唯一标准。
On ne peut juger de cela dans l'absolu.
人们不能孤立地
断这件事。
Ses lectures lui ont vicié le jugement.
〈转义〉他看的那些书使他对问题的
断变得不对头了。
Son jugement n'a rien sur quoi se fonder.
他的
断毫无根据。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。