Il convient en outre de supprimer la dernière phrase de cet alinéa.
应删除第4最后一句。
Il convient en outre de supprimer la dernière phrase de cet alinéa.
应删除第4最后一句。
Chacun de ces alinéas est examiné ci-après.
下文逐个考虑了这些内容。
La réponse à cet alinéa apparaît dans le paragraphe précédent.
对本答复,见上一
。
Ces deux dispositions donnent effet à cet alinéa.
这两项规定满足了这一要求。
Le Canada peut accepter les autres propositions relatives à l'alinéa 4.
加拿大可受关于第4
其他建议。
Le Canada peut accepter les autres propositions relatives à l'alinéa 4.
加拿大可受关于第4
其他建议。
Veuillez expliquer comment le Brunéi Darussalam satisfait-il à la prescription énoncée dans cet alinéa.
请说明文莱达鲁萨兰国如何遵守本规定。
Voir aussi les informations fournies au paragraphe 1 b).
也请参见第1(b)
资料。
Voir également la réponse donnée plus haut au titre de l'alinéa c) du paragraphe 2.
还参看上面对第2(c)答复。
Veuillez décrire les dispositions de la loi d'extradition qui donnent effet à cet alinéa.
请简要说明实施本《引渡法》规定。
L'organisation a exprimé son intérêt pour la recommandation formulée à l'alinéa 22 du paragraphe 100.
该组织对第100第22
建议表示兴趣。
Certaines délégations en revanche ont exprimé leur préférence pour le libellé actuel de ce sous-alinéa.
但有些代表团则表示它们赞成保留这一措辞。
Alinéa f) - Voir les renseignements concernant l'alinéa b) sur la coopération internationale.
——见关于国际合作
(b)
资料。
Le second reprendra le contenu de l'alinéa 10 f).
第二个新落将照抄第10(f)
内容。
Voir également les réponses données au titre des alinéas d) et e) du paragraphe 3.
还可参看第3(d)和(e)答复。
Veuillez donner toutes les précisions possibles sur la façon dont cet alinéa est appliqué concrètement.
□ 请提供现有关于如何在实践上实施这一
细节。
Quels sont les mécanismes et les dispositions en vigueur pour appliquer ces dispositions?
一. 有什么机制和条例执行本各项规定?
Voir la réponse aux alinéas b) à d) du paragraphe 1.
见针对第1(b)至(d)
答复。
Voir les réponses aux alinéas c) et d) du paragraphe 2.
见针对第2(c)和(d)
答复。
11 L'alinéa g) de l'article 2 de la résolution vise notamment les contrôles aux frontières.
11. 决议第2(g)
内容包括边界管制。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。