On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由。
On entre dans cette maison comme dans un moulin.
这座房子谁都可以自由。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家验
疫局订为指定消杀虫剂产品。
Cette déclaration ne traduit pas la réalité.
这个看法与实情是有。
Contrôle strict des passeports des passagers à l'arrivée et au départ.
严格查
旅客
护照。
Je n'en peux plus de voir les mêmes têtes, fréquenter les mêmes endroits.
我不能再忍受(总是)看见一样面孔,(总是)经常
同样
地方。
Le Bureau a constaté une certaine contradiction à cet égard.
监督厅注意到这方面存在一些。
Un texte déclaré non conforme à la Constitution ne peut être promulgué.
不许颁布任何宣布与宪法有文书。
En cas de divergence, le texte anglais fait foi.
文本之间有,以英文本为准。
Le Bureau des passeports et de l'immigration est chargé de contrôler l'immigration et l'émigration.
护照和移民局负责监测移民格局。
Un nombre limité de cartes sera mis à la disposition de ces deux groupes.
数目有限此类
证将发给这两类组织。
Il est difficile de mesurer l'ampleur des violations en raison des difficultés d'accès.
由于受到限制,无法全面了解侵权情况。
Par conséquent, la plupart des comparaisons de coût disponibles divergent de manière considérable.
因此,大多数成本比较之间存在很大。
Malgré cela, certaines évolutions positives ont été enregistrées en ce qui concerne l'accès.
尽管如此,在方面
现了一些积极情况。
L'activité se déroulait pacifiquement et elle n'entravait pas l'accès du public aux magasins.
活动是以和平方式进行而且没有妨碍公众
商店。
En revanche, à l'intérieur de ces bâtiments, ces deux groupes ne sont pas séparés.
但是进大楼后,似乎就不再区分
乘客。
Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.
各表格内相互参照资料中数字可能因四舍五
而有
。
M. Xudong Sun (Chine) souhaite appeler l'attention sur une autre divergence.
孙旭东先生(中国)说,他提请注意另一个。
Tous les ports d'entrée et de sortie sont informatisés à cette fin.
为此,所有口岸都已经计算机化。
Le CCI fera partie du système intégré d'accès sécurisé de l'ONUG.
贸易中心将并日内瓦办事处
全球
管制系统。
Étant donné qu'ils n'ont pas de papiers, ils ne peuvent traverser librement les frontières.
由于她们地位属无证件,因此她们不能自由
边
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。