Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?
Jusqu'où le pouvoir actuel entend-il laisser filer cette liberté ?
萨科齐政府究竟想让自由减弱到什么程度?
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教
规则,并试图由此减弱教
的不良品行。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运
的临近,议

的鼓动势头减弱,只有绿党立场不变。
Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.
我们在这一点
的保留意见并没有减弱我们对通报的赞赏。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共
门最近
否有人员能力减弱的现象?
De quelle manière cette érosion s'est-elle manifestée?
这种能力减弱现象以何种方式显现?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果
述公共
门人员能力减弱的各种现象。
Les autres doses ont causé des réductions du poids fœtal et de l'ostéogenèse.
较低剂量服用十氯酮
导致胚胎重量减轻及骨化程度减弱。
La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.
哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。
Leur volonté de regagner le terrain perdu, tant physique que politique, ne faiblit pas.
塔利班在实际控制
和政

复失地的决心丝毫没有减弱。
Réduire leur nombre dans les pays en développement ne ferait qu'affaiblir la voix de l'Organisation.
减少设在发展中区域的中心数目,只
减弱联合国的声音。
Par contraste, la violence extrémiste n'a malheureusement pas diminué.
相比之下,令人遗憾的
,极端主义暴力尚未减弱。
Bien qu'ayant perdu de leur superbe, tous les trois resteront cependant des acteurs importants.
不过,这三大党尽管实力有所减弱,仍然
重要的党派。
On constate en effet que l'attention s'est sensiblement relâchée ces dernières années.
最近对这些问题的关注明显减弱。
Cette initiative rompait avec le principe d'égalité de traitement de tous les citoyens.
这项倡议减弱了所有公民待遇平等的原则。
Ces difficultés n'ont pas disparu, mais la menace qu'elles présentent a commencé à diminuer.
这些挑战现在依然存在,但
其危险的程度已经开始减弱。
Le désengagement des citoyens est une préoccupation grandissante, en particulier dans les pays industrialisés.
公民参与在不断减弱,这使人们日益关切,在发达国家尤其如此。
Ceux qui ont faim sont plus souvent malades, et leur capacité de travail est réduite.
挨饿的人更容易患病,同时其工作能力也由此减弱。
Nous n'en continuerons pas moins d'œuvrer d'arrache-pied pour obtenir cette cohésion sociale.
这些问题使得执行旨在增强国
社
凝聚力的机制有了难度,但我们为实现这种凝聚力所做的努力不应当减弱。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性减弱的地方。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。