Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺物的排放。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺物的排放。
La plupart des canalisations corrodées et percées doivent être remplacées pour réduire ces taux de contamination.
破旧漏水的水管必须更换以率。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
排放量奖励点发给采取行动降低其
物排放量者,以此鼓励
的行动。
La réduction de la pollution atmosphérique est un des principaux objectifs de Singapour.
空气
是新加坡的主要目标之一。
La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.
区域合作可在空气
的影响上发挥积极作用。
L'Azerbaïdjan reconnaît donc qu'il est nécessaire de prévenir la pollution des bassins versants et de réduire la pollution transfrontière.
因此,塞拜疆认识到防止水流域
和
跨境
的必要性。
La coopération régionale peut jouer un rôle important pour réduire la pollution atmosphérique transfrontière.
区域合作被视为跨界空气
的一个重要途径。
L'identification par le Koweït de techniques permettant d'éliminer ou de réduire cette pollution est en conséquence justifiée.
因此,科威特努力查明消除或任何此种
是适当的。
Quelques Parties ont envisagé, comme solution en matière d'adaptation aux changements climatiques, de réduire la pollution de l'eau.
几乎没有缔约将
水
看作是适应气候变化的一个备选
法。
La réduction et la maîtrise de la pollution nécessitent aussi une action renforcée de la communauté internationale.
和控制
还需要国际社会采取进一步行动。
Le secteur du transport a été jugé d'une importance particulière pour la réduction de la pollution atmosphérique.
他们称,运输部门对于空气
特别重要。
Très souvent, les émissions de mercure sont sensiblement réduites par le matériel utilisé pour réduire les émissions d'autres polluants.
汞排放的目标大多依靠旨在
其他
物排放的各类设备来实现。
Son application a permis aux pays en développement de réduire les problèmes de santé et la pollution.
这是发展中世界业经证明为卫生和
有关问题的有效
法。
La Convention comprend huit protocoles qui constituent la base des politiques de réduction de la pollution atmosphérique.
公约包含八项议定书,构成了各国空气
政策的基础。
Il est particulièrement important d'intervenir au niveau régional pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution d'origine terrestre.
区域一级的行动对于防止、和控制陆源
特别重要。
L'obligation prévue à l'article 12 de prévenir, réduire et maîtriser la pollution ne concerne que les États de l'aquifère.
第12条草案规定的防止、和控制
的义务只属于含水层国。
L'utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源的有效使用可以降低、
能源密集度并提高生产率和竞争力。
Une utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源的有效使用可以降低,
能源消耗,并且提高生产率和竞争力。
En Europe, les transferts de pollution atmosphérique au-delà des frontières nationales ont constitué un important sujet de controverse environnementale.
工业化国家的趋势是继续努力越境大气
对环境的影响。
La réglementation environnementale demeure un élément nécessaire à la croissance verte, en particulier pour ce qui concerne la lutte contre la pollution.
环境监管依然是绿色增长的必要部分,特别是面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。