Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的性。
Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.
现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的性。
Le choix entre actualité et exactitude des données n'est pas facile.
及时性和性之间难以取舍。
De plus, la planification n'a cessé de gagner en fiabilité.
此外,规划性也不断提高。
Nous n'avons aucun doute aujourd'hui quant à la pertinence de ces propos.
我们毫不怀疑这些话的性。
Il doute beaucoup de l'exactitude des chiffres communiqués.
然而,这些数字的性令人怀疑。
Je comprends et j'admets que la précision juridique s'impose en la matière.
我理解并接受法性的必
。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们询这些报道的
性。
C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.
查人员
实其申报的
性。
Des définitions plus claires renforceraient les résultats statistiques.
提高定义的性使调查数据更为
。
D'autres paramètres peuvent toutefois influer sur ces prévisions.
然而,其他因素可能影响这项评估的性。
Nous avons décidé qu'il convenait de prendre le terme « précision » dans une acception relativement large.
我们决定较为广义地诠释“性”一词。
L'exactitude et l'efficacité générale de ces avertissements ont été contestées.
这些警告的性和普遍有效性令人怀疑。
Cela est important pour l'exactitude des procès-verbaux de nos travaux.
这对于我们会议记录的性是重
的。
Ceci diminue la précision du rapport et la crédibilité du Groupe d'experts.
这影响到报告的性和专家小组的信誉。
Les informations qu'elle contient sont régulièrement mises à jour.
对散页资料定期进行更新,以保证信息的性。
La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.
我们需法
的
性,但更需
明
的道德观。
Ce qu'il faut ici, c'est de la précision et de la clarté.
因此,在这里,我们需的是
性和明
性。
Le projet de résolution est à la fois inutile et inexact à cet égard.
决议草案在这方面不仅毫无助益,而且缺乏性。
Dans les provinces frontalières, cette coordination est assurée avec la plus grande rigueur et efficacité.
在边境省份,这种协作进行得更为认真,性更高。
La MANUTO a pris des mesures en ce sens.
东帝汶支助团已经提高了部队兵力报告的性和正
性。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。