La loi permet à la mère de se remarier après avoir obtenu le divorce.
法律还允许母亲在离后再
。
La loi permet à la mère de se remarier après avoir obtenu le divorce.
法律还允许母亲在离后再
。
Cette nationalité ne se perdrait pas en cas de remariage ou de dissolution du mariage.
该身份不因再或离异而失去。
Ce droit d'habitation cesse au moment du remariage de l'époux(se) survivant(e).
幸存配偶如再,这种居住权终止。
Ce droit peut varier si la mère ou le père se sont remariés.
母亲以及父亲再
对这项权利也有影响。
Ceci posait des difficultés d'interprétation pour les parents divorcés non remariés.
这可能对没有再离
家长
定义解释产生一些难处。
Toutefois, si la mère se remarie, elle est déchue de son droit de garde.
不过,如果母亲再,
会丧失对子女
监
权。
Les veuves remariées ou vivant en situation de concubinage notoire perdent leurs droits à pension.
再或与人同居
失去了
们享受抚恤金
权利。
Si vos parents se sont remariés après un divorce, vos risques de divorcer augmentent de 90 %.
如果你父母是再
,那离
率
会增加90%。
Une personne déjà mariée ne peut contracter un nouveau mariage avant que le précédent ne soit déclaré anéanti.
在宣布先前姻无效之后,已
者不得再
。
Allocations forfaitaires : - allocation de mariage, allocation de remariage, allocation pour handicap.
包括结补助金、再
补助金、丧失能力退职金。
La veuve bénéficiant d'une pension de veuve ou de survivant n'y a plus droit quand elle se remarie.
遗孀一旦再,将不再享受遗孀养恤金或遗属养恤金。
La fécondité peut aussi être affectée par des taux plus faibles de remariage après veuvage ou divorce.
对生育能力产生另外一个潜在影响是在丧偶或离
后再
比例降低。
Cela tient au fait que les hommes trouvent onéreux de garder les enfants, notamment s'ils décident de se remarier.
原因是,男子发现抚养孩子在经济上是负担,特别是如果他们决定再话。
Ce droit ne peut être exercé qu'une fois : : l'assuré n'a pas le droit de se remarier.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再无权申请。
Après le décès de son époux, une femme perçoit la retraite de ce dernier - excepté si elle s'est remariée.
女有权享有已故丈夫
抚恤金,除非
们再
。
Comme cela a été noté à la section 4.1, le divorce ou le remariage ne suscite aucune réprobation sociale majeure.
前面第4.1节讲过,离或者再
不会留下严重
社会污名。
Le rapport signale également que 59 % des mariages maldiviens se terminent par le divorce, mais que les remariages sont fréquents.
报告也指出马尔代夫59%姻以离
告终,但是再
也很普遍。
Le veuf (la veuve) bénéficiaire de la pension reçoit lors d'un remariage une somme unique représentant la pension d'une année.
有权领取恤金/鳏夫在再
时可以获得一笔相当于一年养恤金数额
款项。
Les femmes comme les hommes se remarient sans être victimes de préjugés, en gardant ou non les enfants d'un mariage précédent.
社会对再男女没有偏见,不论前面
姻是否留下孩子。
Si l'ex-époux à qui le tribunal a demander de verser une pension meurt ou se remarie, la pension cessera d'être versée.
如果受扶养原配偶一方死亡或再
,扶养费
支付终止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。