Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们的同目标,希腊坚定地致力于这一
同目标。
Tel est notre objectif commun, et la Grèce y est profondément attachée.
这是我们的同目标,希腊坚定地致力于这一
同目标。
La Communauté andine et le CARICOM ont enregistré des progrès notables.
安第斯同体和加勒比
同市场在服务领域取得了显著进展。
L'Irlande n'ayant pas accédé à cette demande, la Commission a saisi la Cour.
爱尔兰有遵从这一要求,欧洲
同体委员会因此提请欧洲
同体法院作出裁决。
On ne peut pas s'en tenir au plus petit dénominateur commun.
我们不能以实现最低同标准了事。
C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.
我们需要同努力对其加以
。
Les coprésidents ont identifié trois domaines de réflexion.
同主席确认了需要思
的三个领域。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我们拥护不结盟运动的同立场。
Le marché unique et l'euro nous rendent forts.
同市场和欧元使我们更加强壮。
La population fidjienne n'avait pas le droit de partager une identité nationale commune.
当时不允许斐济人民享有同的民族身份。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧重点和同目标。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
同但有区别的责任原则必须全面实施。
Essayons ensemble de ne pas la décevoir.
让我们同努力,不要让人失望。
Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.
来自欧洲同体的成员尚待任命。
Les blocs d'opposition ont de plus tendance à rédiger des programmes communs.
各在野集团越来越像在起草同纲领。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
从山区向外移民是许多国家的一种同现象。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立同的外交和防御政策。
Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.
它反映了我们对付新世纪挑战的同决心。
C'est là la responsabilité conjointe de tous les donateurs et de tous les pays partenaires.
这是所有捐助者和所有伙伴国家的同责任。
Sans action collective, il n'y a pas de solution.
有
同的方法,就不会有正确的应对措施。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违反了欧洲同体法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。