Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并了
种合理更
正
理由发动
。
Cette guerre n'est pas une guerre menée pour une raison légitime, encore moins juste.
这场战争并了
种合理更
正
理由发动
。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会否有决心
惜
切代价主持正义和
正?
Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.
非党派
看守政府监督我们
议会选举以确保
正和
偏
倚。
L'ONU appuie les autorités judiciaires indépendantes, impartiales et efficaces, et les institutions non judiciaires.
联合国支持独立、正、有效
司法系统和非司法机构。
Des directives ou un manuel serviraient également les objectifs de transparence, d'équité et de responsabilité.
借助准则或手册仍然能够实现透明度、正性和责任制。
L'exigence de justice fait partie intégrante de toute paix durable.
对正
要求
任何持久和平
可分割
部分。
Le peuple congolais exige en effet une juste et équitable réparation des préjudices subis.
刚果人民要求所遭受
损失获得
正和
平赔偿。
Une société juste et responsable donne la priorité au développement durable.
正、负责
社会以可持续发展
优先事项。
Cela garantirait la paix, la justice et la sécurité pour tous.
这应所有人确保和平、
正和安全。
À cet égard, la neutralité, l'impartialité et l'indépendance de l'action humanitaire doivent être intégralement respectés.
在这方面,必须充分尊重人道主义行动
中立、
正和独立性。
Nous attendons également du régime de vérification de l'OIAC qu'il demeure juste et équitable.
我们还希望《化学武器约》
核查制度继续保持
正和无歧视性。
Je dirais que c'est une description fidèle de ce qui s'est passé dans cette maison.
我认这
对在本组织中所发生情况
正
描述。
L'accès à la justice constitue un autre obstacle.
第障碍
能否得到
正
审判。
Il est urgent d'instaurer un nouvel ordre de l'information et de la communication plus équitable.
迫切需要建立新正
信息通信秩序。
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
它有责任工作人员提供
正、有效和及时
司法。
Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.
无管辖权、明显
正和
平
法院判处了Abbassi Madani徒刑。
La nécessité de trouver un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit est criante.
急需找到该冲突和平、
正、持久和全面
解决方案。
Il est du devoir de la communauté internationale de promouvoir une solution juste au conflit.
推动冲突得到正解决
国际社会义
容辞
责任。
C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.
只有这样,黎巴嫩人才会确信法庭正
。
La sécurité ne peut exister qu'à travers une paix juste et globale.
安全只能通过正和全面
和平才会出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。