Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目入场券数额有限。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目入场券数额有限。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛入场券而努力着,本轮联赛主场迎战Parme。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在大会堂内记
入场券有53张。
Des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias dans les galeries de la presse des salles de réunion.
供媒代表在会议厅记
入场券有限。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在大会堂内记
入场券有53张。
Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias.
将为媒代表提供数目有限
入场券,供在会议室内
记
。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表在会议室记
入场券有限。
L'accès à la tribune officielle et à la tribune d'honneur lors des épreuves PEL sera alors soumis à la présentation conjointe d'une accréditation et d'un billet.
在指定重要赛事限制项目中,通过持证和购票相结合,控制进入官员看台和荣誉看台
人数。重要赛事限制项目
入场券数额有限。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒
联络服务台将按照先来先领
办法,在会议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒
联络服务台将按照先来先领
办法,在上午和下午会议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒
联络服务台将按照先来先领
办法,在会议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大会大楼三楼媒
联络服务台将按照先来先领
办法,在会议开始前30分钟发放入场券。
Leurs représentants devront être munis d'une carte d'identité ONU en cours de validité et d'un billet d'invitation pour la séance, qui seront délivrés par le Service de la sécurité et de la sûreté et distribués par le Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales.
进入会场需持有有效联合国出入证和由安保部颁发、非政府组织联络办公室分发
相应会议入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。