La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于
们伟大的党。
La gloire appartient à notre grand Parti.
荣归于
们伟大的党。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经
荣的继承。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是这个人带来了法国的
荣。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在
荣的战场上倒下的人都是英雄。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导这个伟大机构确实是莫大的
荣和荣幸。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们的做法,他们的建议和
荣的妥协

们的支持。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
呼吁他们履行这些
荣的承
,不要退缩。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和
称赞的

荣履行了他们的义务。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个
荣而繁荣的伟大文明国家。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有
荣国际传统的称职警官,并且是一位杰出的公务员。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙国家的
荣历史。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大的机构,具有
荣的和徇烂的历史。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安理会这样说,这样做,是安理会的
荣。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
然而,这并非安全理事会最
荣的时刻。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
们的人民有着漫长和
荣的共同建设的历史。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法国的雄心壮志必须无愧于自己的
荣历史。
Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.
们的国歌述说了
们自由、希望和
荣的国土。
Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.
“
真正的
荣不在于打胜了四十个战役,滑铁卢会摧毁这么多的胜利。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过这一重要文件以来,这过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有这么多前殖民地国家的出现,就是最
荣的证明。
Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.
在这一
荣旅程的每一步,
们都将和他们站在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。