Il s'agit d'une entreprise importante, car elle clôt véritablement le processus de réconciliation.
这是一项重 的努力,因为它可使
的努力,因为它可使 解进程成功结束。
解进程成功结束。
Il s'agit d'une entreprise importante, car elle clôt véritablement le processus de réconciliation.
这是一项重 的努力,因为它可使
的努力,因为它可使 解进程成功结束。
解进程成功结束。
Il faut franchir la dernière étape pour que la Conférence soit un succès.
为了使会议圆满结束,必须采取这一最后步 。
。
Les progrès accomplis par la Mission nous ont permis de réfléchir à sa fin.

 团的进展使我们能够考虑结束阶段。
团的进展使我们能够考虑结束阶段。
La polarisation des communications se double d'une fracture entre les villes et les campagnes.
甚至在20世纪结束之前使每个 球居民都可以方便使用电话的目标都还没有实现。
球居民都可以方便使用电话的目标都还没有实现。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需 结束那种使恐怖主义
结束那种使恐怖主义
 策混为一谈的做法。
策混为一谈的做法。
Nous devons nous assurer que le terrorisme mondialise aussi la volonté ferme d'y mettre fin.
我们必须确保恐怖主义使我们 结束恐怖主义的持久决心也成为全球性的。
结束恐怖主义的持久决心也成为全球性的。
Cette intervention a permis de mettre un terme à la guerre civile au Liban.
这种干预使黎巴嫩内战的结束成为可能。
Nous sommes convaincus qu'une occasion historique se présente de mettre fin au fléau du sous-développement qui afflige l'Afrique.
“我们深信,将出现一个历史性的机会,能够结束使非洲遭受发展不足的祸害。
Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.
民兵团伙认为,现金短缺使寻求结束冲突有了新的动力。
Avec la fin des élections municipales et locales, le pays a pu enfin entrer dans la phase postélectorale.
市

 方选举的结束使海
方选举的结束使海 最终能全面进入选举后阶段。
最终能全面进入选举后阶段。
La fin du conflit dans les anciennes zones insurgées a permis au Gouvernement d'y construire des centaines d'écoles.
以前叛乱 区冲突的结束使
区冲突的结束使 府得以在那些
府得以在那些 区修建了数百所学校。
区修建了数百所学校。
L'occupation continue milite contre la paix et exige que l'on prenne toutes les mesures possibles pour y mettre fin.
持续占领与 平相悖,因而也有必
平相悖,因而也有必 采取一切可能的措施使其结束。
采取一切可能的措施使其结束。
La fin de la guerre froide a pu laisser croire à un règlement définitif de la question du désarmement.
冷战结束使我们认为将实现最终解决裁军问题的目标。
Ces incidents portent le total, depuis la fin du conflit, à 28 morts et 244 blessés parmi les civils.
这些事件使冲突结束以来平民死亡 受伤总人数分别达到28人
受伤总人数分别达到28人 244人。
244人。
L'objectif sera de parvenir à ce que le nouveau système soit en service à la fin de l'exercice biennal.
目标是在本两年期结束之前使新系统开始运作。
Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.
关于更一般性的重建问题,冬天的结束使一些重建项目能够开始。
La fin de la guerre a permis d'effectuer la première évaluation nationale systématique sur la question des mines terrestres.
战争结束使我们能对全国 雷问题进行第一次有系统的评估。
雷问题进行第一次有系统的评估。
Ses efforts diplomatiques ont eu un impact direct sur la guerre froide, à laquelle ils ont contribué à mettre fin.
他的外交努力直接影响到冷战,帮助使之结束,这给联合国注入新的活力。
Il pensait que les mesures prises permettraient à la Conférence de recevoir un large appui et d'être couronnée de succès.
这表示其办法不同于历次会议所采取的办法,它确保取得广泛的支助 使会议圆满结束。
使会议圆满结束。
La récente initiative du Président Ismail Omar Guelleh, de Djibouti, a fait renaître l'espoir d'une cessation des conflits claniques en Somalie.
吉布提总统伊斯梅尔·奥马尔·盖拉赫的最近倡议使人们看到了结束索马里部族冲突的一线希望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。