Nous attendons avec intérêt le moment d'œuvrer avec vous dans les efforts que vous faites pour assurer le dynamisme et l'efficacité de nos travaux.
我们期待着同你一道努力,使委员会工作更有
更加有效。
Nous attendons avec intérêt le moment d'œuvrer avec vous dans les efforts que vous faites pour assurer le dynamisme et l'efficacité de nos travaux.
我们期待着同你一道努力,使委员会工作更有
更加有效。
Nous avons donc le devoir solennel de donner un nouveau visage à l'Organisation mondiale et de la rendre plus dynamique face aux réalités changeantes.
因此,重塑这一世界组织,使之在不断变化世界面前更有活力,更有
,是我们
神圣义务。
Pour préparer la mise en place du système de gestion des contenus, on a entrepris de remanier les couches supérieures du site Web de l'ONU pour les rendre plus dynamiques, attirantes et conviviales et pour faire de ces pages une véritable passerelle vers les divers contenus disponibles.
为了筹备内容管理系统,联国网站
上面几层
在进行更新,以便使联
国网站更有
、更吸引人、更易于操作,且成为一个获取该网站可提供
各种资料
网关。
Nous espérons que lorsque les délégations et les gouvernements examineront les activités de la Première Commission durant la présente session, ils reconnaîtront à quel point nous avons facilité l'examen par nos gouvernements et nos délégations des questions dont était saisie la Commission, mais également la contribution que, grâce à ces multiples documents, nous allons apporter aux efforts plus vastes déployés par le Secrétaire général et par le Président de l'Assemblée générale pour revitaliser l'Assemblée générale, et ainsi faire de l'ONU une organisation internationale plus vitale et plus efficace que jamais.
我们希望,当各代表团各国政府回顾第一委员会本届会议
活动时,它们将不仅认识到我们如何协助我们政府
我们代表团审议摆在本委员会面前
问题,而且我们也将通过各种文件促进秘书长
大会主席为振兴大会所作
更广泛
努力,从而使联
国成为一个更有
更加有效
国际组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。