Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.
也利用电子手段将清单传家
所有入境点。
Elle est envoyée par voie électronique à tous les points d'entrée sur le territoire national.
也利用电子手段将清单传家
所有入境点。
À l'heure actuelle, les spécialistes de la lutte contre le blanchiment de capitaux sont rares.
东部和南部非洲反洗钱集团是其所有成员信息传
中心。
Malgré ces difficultés, la méthode a été utilisée pour transmettre plus de 200 radiographies thoraciques.
尽管存在这些困难,使用这种方法传X光胸片已超过200幅。
Les pertes d'énergie durant la production et le transport constituent un grave problème.
能源生产和传过程中造成
浪费已成为一个严重问题。
Elle rappelle qu'elle a fait parvenir au Comité une copie de cette plainte.
,
向委员会传
了一份诉状
副本。
Il s'agit d'une formation à distance dispensée notamment grâce à l'Internet.
电子教学是一种利用因特网和其他方式作为信息传媒体
远程教学形式。
Les lignes RNIS servant à la retransmission des signaux vidéo ont laissé à désirer.
用于传图像信息
ISDN线路需要进一步予以注意。
La qualité audio est restée stable pendant toute la durée du projet.
在整个实验期间,两个会议室声音传
一直很稳定,音质达到预想
水平。
À cette fin, les listes actualisées sont transmises électroniquement aux bureaux de douane.
为此目,德
通过电子方式把增订
清单传
给海关官员。
Quel message cela envoie-t-il aux enfants sur l'engagement du monde à l'égard de leurs droits?
这对于世界关于儿童权利承诺向儿童又传
了什么样
信息呢?
Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
移居外人员也通过汇款传
重要
资本流动,并转移知识和技术。
Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
地震监测站、次声监测站和水声监测站记录通过陆地、大气和海洋传能量。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传乘客
数据。
Seuls les systèmes de communication capables de transmettre des sons et des images de qualité sont utilisés.
只使用能够传高质量
声音和图象
通讯系统。
Un des requérants demande aussi à être indemnisé de la perte des recettes liée à la télédiffusion vers l'Iraq.
其中一个索赔人还要求赔偿向伊拉克传电视广播节目收入
减少。
Au moins une fois par jour, la liste actualisée est transmise électroniquement aux missions australiennes à l'étranger.
至少每天向澳大利亚驻海外使团电子传
一份完整
更新。
Nous avons écouté avec attention le message que nous a adressé le Ministre chinois des affaires étrangères, M. Yang Jiechi.
我们并认真地倾听了中外交部长扬洁箎先生传
发言。
Le taux d'analphabétisme étant élevé au Libéria, le meilleur moyen de toucher la population est la radio.
鉴于利比里亚文盲率很高,向利比里亚人民传
消息
最有效
方式就是无线电广播。
Les participantes ont été formées au nouveau système électronique permettant de donner des cours théoriques sur le Web.
培训参加者使用新型电子系统编写学术课程、并通过万围网加以传方法。
Des améliorations considérables sont possibles et souhaitables, étant donné que 40 % de l'électricité produite ne parviennent pas aux utilisateurs finals.
大幅度提高是可能,也是恰当
,因为通过输电线路传
电力有40%无法被最终用户所使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。