On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭我们散步
小会儿。
On fait une petite promenade après le dîner.
晚饭我们散步
小会儿。
Je reviens dans une minute.
我会儿就回来。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
我们谈到殖民时代那会儿。
Pas très loin, on y arrivera bientôt.
不太远,会儿就到。
Elle s'accoude sur une table pour prendre du repos.
她把臂肘支在桌上休息会儿。
Il le fera en un rien de temps.
他会儿就可以把这个做好。
Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.
他习惯在睡觉前看会儿报纸。
Tu peux attendre ici ou revenir plus tard.
你可以在这里等或待会儿再来。
Après la classe, tu es à lire le texte à nouveau.
课,大家还得再读
会儿.
Tout à l'heure, vous allez chanter, tandis que moi, je vais danser.
会儿,您唱歌,而我则跳舞。
Attendez-moi un instant, j'en ai pour deux minutes.
等我会儿,我只需要两分钟。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tantôt.
您忙您的事, 我等会儿再来。
Quand il passa près de moi, il me regarda un moment avec angoisse.
他走近我时,忧虑地看了我会儿。
Eugenie palit, et garda la lettre pendant un moment.
欧叶妮脸色发白,拿着信愣了会儿。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽会儿我们到客厅壁炉边再给你拜年。"
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
会儿,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Dépêche-toi, s'entend-il répondre. Dans quelques instants, on va vider les poubelles!
“得快点改,会儿有人来倒垃圾筐了。”
Madame Lambert, je suis très content de vous attendre.
郎拜何女士,不好意思,让您等了会儿。
Mon père est sorti, veuillez le rappeler.
我父亲出去了, 请待会儿再打电话给他。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。