La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会休会至下星期二。
La réunion s'est ajournée à mardi prochain.
会休会至下星期二。
Et donc, si nous suspendons la session, ce sera jusqu'à l'année prochaine.
因此,如果我们休会,就休会到明年。
La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.
现在休会,我希望休会约为10分钟。
Je suspends la séance, non pas pour trois, mais pour cinq minutes.
我决定,不是休会3分钟,而是休会5分钟。
Le parlement s'est prorogé jusqu'en octobre.
会休会到10
。
En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .
休会期,他被指定为临
负责人。
Le représentant des États-Unis retire la proposition d'ajournement de la séance.
美国代表撤回会休会
。
Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?
他是否同意我们应该短暂休会?
Nous allons interrompre nos travaux pour six semaines.
我们现在将开始休会六个星期。
Il y a eu une suspension et une reprise de la séance.
这次会休会一次,续会一次。
La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.
该草案包括一个星期休会
。
Pour l'instant, je voudrais une fois de plus suspendre la séance pour cinq minutes.
现在我确实想再次休会5分钟。
1À l'issue de la conférence de presse de midi 15.
15新闻发布会休会后举行。
Je vais donc suspendre la séance pour quinze minutes.
没有反对意见,现在休会15分钟。
La séance reprendra immédiatement après que la réunion de la Cinquième Commission aura été levée.
在第五委员会休会后立即复会。
1À l'issue des consultations officieuses de la Cinquième Commission.
在委员会非正式协商休会后举行。
Avant de lever la séance, je voudrais faire quelques remarques.
在休会前,让我最后讲几句。
La 4460e séance a été suspendue et reprise deux fois.
第4460次会休会两次,复会两次。
1 À l'issue de la 3e séance de la Cinquième Commission.
委员会第3次会休会后举行。
2À l'issue de la 24e séance de la Commission.
在委员会第24次会休会后举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。