Les prix à la consommation ont légèrement augmenté, suite principalement au renchérissement de l'énergie.
消费者格通货膨胀有所提高,主要是因为能源
格上涨。
Les prix à la consommation ont légèrement augmenté, suite principalement au renchérissement de l'énergie.
消费者格通货膨胀有所提高,主要是因为能源
格上涨。
Les prix et les taux de change sont restés stables.
格和汇率一直保持稳定。
Aux prix et taux de change courants.
按目前格和兑换率计算。
Les considérations relatives aux prix peuvent également intervenir.
格问题也会起到一定作
。
Les prix réels des produits de base sont toujours orientés à la baisse.
商品实际
格仍处于下降趋势。
Le matériel utilisé jusqu'à ce jour est peu onéreux.
目前设备
格低廉。
L'accord avait entraîné une hausse des prix de 120 %.
这项协议导致格上升了120%。
Les producteurs ne se différencient guère que par les prix.
生产厂商区分几
根据
格。
Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.
相反,各国应努力实现格稳定。
On peut donc supposer que, en gros, les prix sont comparables.
因此设想这种格具有广泛
可比性。
Ce système facilite la fixation de prix différenciés et l'exploitation des marchés secondaires.
此种做法利于格歧视和开发二级市场。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品格波动
影响。
Le «juste prix» était le mot d'ordre.
这个议程关键词是,“调整
格”。
Les substituts sont aussi efficaces que le lindane, mais leur utilisation est plus coûteuse.
替代品和林丹一样有效,但格昂贵。
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
世界咖啡
过度生产
格急剧下降。
Il reste que le non-paiement des salaires et l'augmentation des prix entraînent une grande précarité.
但是,不付薪金和格上涨现象造成很大困难。
Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.
这种格变动也可以是与活跃
竞争一致
。
On suit également l'évolution de l'offre et du coût des services de garde d'enfants.
托儿设施供应和
格
发展态势也受到监测。
L'instabilité des cours a bien sûr pour corollaire une instabilité des revenus.
当然,格
不稳定会转变为收入
不稳定。
Un autre risque est lié à l'impact potentiel d'une augmentation des prix de l'énergie.
另一个风险涉及到能源格提升可能造成
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。