Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
比如说,我
那些猎人就有
种
式。
式
式Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
比如说,我
那些猎人就有
种
式。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人们跳起舞,用
式询问未来。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
式于十
月满月设置,它标志着雨季结束。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗
式。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华大使出席了

式。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入
式发生在非

个村庄里。
Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.
无论是不是宗
性质
,大部分人都希望有
个
式。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他们举办了订婚
式。
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是
位大法官
就任
式。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我们参加了国庆节
阅兵
式。
Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!
十月
日
阅兵
式对于中国人来说是个十分重大
活动。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个
式是不合适
。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐
父亲进
步表示:这个孩子将在天主
堂中进行洗礼
式。
Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!
女士们,先生们,男子马拉松比赛颁奖
式现在开始!
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整个
式在通常仅负责异性婚礼
礼堂进行。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
式结束后主席发表了几句话。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
式也组建简化。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
婚礼
式全景图。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典
式按规划好
方案有序进行。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗
式
奇里古怪
人物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。