Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我的发言和评论只限于提出以看法。
Je me limiterai donc à faire les commentaires et les observations suivantes.
因此我的发言和评论只限于提出以看法。
Plus de 68 % de la population burundaise vit en dessous du seuil de pauvreté.
以上的布隆迪居民生活在贫困线以。
C'est dans cet esprit qu'il fait les recommandations suivantes.
正是本着这一精神,他提出以建议。
Les principaux éléments du projet de loi contre le terrorisme sont énoncés ci-après.
以是反恐怖主义法案的主要内容。
La plupart des personnes infectées sont âgées de moins de 29 ans.
感染大多数发生在29岁以的年轻人中。
On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.
以概述在这纲领
进行的行动。
On trouvera ci-après quelques exemples de cet appui dans différentes régions.
以概述不同区域这种支助的
子。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表将要做的评论外,我要强调以几点。
L'infraction simple est punie d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.
对这一基本罪行的刑罚是判处两年以上五年以。
La communauté compte 120 enfants de moins de 12 ans.
本社团中有120名12岁以的儿童。
Nombre d'activités du système dont certaines sont récapitulées ci-dessous en témoignent.
这已反映在该系统的许多活动中,以重点介绍其中的一些活动。
Les auteurs du présent rapport se borneront à faire quelques remarques.
而就本文件的范围而言,只适合谈以几点。
L'exemple qui suit est fondé sur le Protocole II modifié.
以的示
是以经修正后的第二号议定书作为样板。
L'examen actuel de la situation au Kosovo amène ma délégation à formuler les observations ci-après.
根据近来对科索沃局势的评估结果,我国代表团提出以看法。
L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.
正如以前所表述的那样,国际保护和赔偿俱乐部集团因为以原因同意采取这一做法。
On trouvera ci-après un résumé succinct des résultats de quelques études empiriques.
以是对关键实证调查结果的扼要概述。
Cela étant, l'IG souhaite faire les observations suivantes.
因此,我们提出以评论意见。
Il est également possible d'avancer les conclusions et recommandations ci-après.
因此可以得出以结论和建议。
À la séance d'aujourd'hui, nous voudrions souligner ce qui suit.
在今天的会议上,我们谨强调以方面。
La discussion ci-après aborde différentes questions et méthodes concernant la promotion des liens.
以讨论突出了促进联系的具体问题和方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。