Cette déception devant les résultats en matière de développement a donné naissance à plusieurs initiatives importantes.
发展结果
失望所引起的这种反应,引
了一些重要的倡
。

失望的 • décevant, e
Cette déception devant les résultats en matière de développement a donné naissance à plusieurs initiatives importantes.
发展结果
失望所引起的这种反应,引
了一些重要的倡
。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.

惊讶和失望的是
况并非如此。
Les résultats de la coopération technique restent à certains égards décevants.
过去技术合作成果欠佳这个
失望的一贯
形仍继续存在。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis « décourageantes ».
让我
解释一下我为什么说这是“
失望”的。
Cependant, et c'est là une situation plus inquiétante, il y a aussi des déceptions.
然而,更
担忧的是,也出现一些
失望的
况。
Cette deuxième évaluation a révélé des éléments tant encourageants que décevants.
专家小组认为,第二次评估的结果既有“
感到鼓舞的地方也有
失望的地方”。
L'un des motifs d'insatisfaction qu'il avait relevé concernait les méthodes de travail de l'Assemblée générale.
他指出的一个
失望之处就是大会的工作方法。
Après des années décevantes, la lumière semble revenir sur le désarmement et la non-prolifération.
在经过
失望的几年之后,裁军和不扩散领域看

又露出了新芽。
L'Organisation doit redoubler d'efforts pour mettre un terme à cette situation dramatique.
联合国必须加紧努力解决这一
非常失望的
况。
Il est décevant de constater que l'État partie n'en dit rien de précis.
另外,
失望的是缔约国未提供有关此类案件的具体资料。
Or, la réaction de la communauté internationale a, jusqu'à présent, été décevante.
到目前为止,这一回应是
失望的。
Ce résultat, qui semble décevant, peut être attribué aux trois raisons ci-après.
这似乎
失望的结果可能有三个理由。
Ces derniers jours, j'ai entendu des interventions très encourageantes et d'autres plutôt décevantes.
过去几天里,我听到了一些非常鼓舞
心的发言,但也有一些相当
失望的发言。
Cependant, on ne peut pas dire que tout est décevant.
不过,并非一切事
一直都是
失望的。
C'est décevant, car la Serbie ne respecte pas ses engagements européens.
就塞尔维亚恪守其欧洲承诺而言,这是
失望的。
Mais en dépit des évidentes déceptions ponctuelles, l'évolution générale est encourageante.
尽管不时有明显
失望的事
,但趋势是可喜的。
Cela nous déçoit et ne saurait se poursuivre.
这是一种非常
失望的事态发展,不能让它继续下去。
Il est regrettable que ce traité ne soit pas officiellement entré en vigueur.

失望的是,全面核禁试条约仍未正式生效。
La lente adhésion au système de garanties renforcé est une source de déception.
遵守得到加强的保障制度的国家数目增长缓慢,这是一件
失望的事
。
Il est particulièrement décevant que trois de ces États soient des États dotés d'armes nucléaires.
特别
感到失望的是,这些缔约国中有三个是核武器国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。