Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.
具有生物多样性的森
被铲除,取而代之的是
业化

。
Les forêts naturelles riches en biodiversité sont abattues pour être remplacées par des forêts de type industriel.
具有生物多样性的森
被铲除,取而代之的是
业化

。
L'agrandissement et la prolifération des plantations sur les terres et territoires des populations autochtones sont un phénomène nouveau.
最近的一
发展是,

在土著民族的土地和领土上扩大和扩散。
Il est souvent plus profitable d'établir des plantations à croissance plus rapide que d'attendre que la régénération naturelle s'accomplisse.
相比等待自然再生至成熟,建立生长速度更快的

往往更能获利。
Les intentions de désigner des zones transfrontières protégées, des forêts de production et des zones d'exploitation foncière durable se sont multipliées.
对指定跨界保护区、生产性

和可持续土地使用区的承诺一直有增无减。
Le développement des plantations forestières est l'une des mesures importantes prises par plusieurs pays à faible couvert forestier qui ont augmenté leur couverture forestière.
扩大

是一些森
覆盖率低的国家为增加森
覆盖率而采取的一
重要行动。
L'accès aux marchés incite les propriétaires de forêts, quelle que soit la superficie de celles-ci, à investir dans la gestion durable des forêts plantées.
由于市场接受度高,刺激森
主在

的可持续

投入大、小规模的投资。
La définition des forêts naturelles modifiées, forêts semi-naturelles, forêts plantées et plantations pose problème aux décideurs, aux planificateurs et aux responsables des forêts depuis des décennies.
改变的自然
、半自然
、

和种植
的定义问题,数十年来一直困扰着
业决策者、规划者和
业
作者。
Les plantations forestières ont été une importante mesure prise par plusieurs pays à faible couvert forestier, ce qui leur a permis d'obtenir une augmentation de celui-ci.
若干低森
覆盖率国家增加森
覆盖面积的一
重要行动是扩大

。
La perte rapide des forêts plantées et naturelles dans la région accroît les risques de dégradation de sol et de la perte de la diversité biologique.
本区域的

和自然
迅速减少,增加了土壤退化和生物多样性丧失的危险。
Les mesures prises par les pays concernés ont consisté notamment à restaurer les forêts par une régénération naturelle, la création de plantations et l'exécution de projets d'agroforesterie.
有关国家对退化地以及在培养自然
和

方面所采取的行动包括以自然再生的方式恢复森
、建立种植
和实施农
业
目。
Ce projet au titre du mécanisme de développement propre vise à régénérer la savane tropicale en créant des systèmes silvopastoraux et des zones reboisées sur 2 600 hectares.
这个清洁发展机制
目的目的是通过建立森
草原系统促使退化的热带

地再生,造
面积2 600多公顷。
Les plantations offrent de nombreux avantages et elles attirent des investissements privés appréciables mais elles ne fournissent généralement pas le même éventail d'avantages que les forêts naturelles.


能够提供许多惠益,其吸引的私
投资不少,但他们通常不能提供与自然
一样的诸多惠益。
Toutefois, la définition de ce qu'est une forêt naturelle, y compris plantée, reste un problème que l'harmonisation des définitions figurant dans l'Évaluation et d'autres définitions cherche à résoudre.
但森
、包括

的自然性质定义仍未确定,森
资源评估和森
定义统一进程决心解决这一问题。
La création de réservoirs de carbone et les échanges de droits d'émissions de carbone aggravent les problèmes antérieurs liés aux plantations auxquels se trouvent confrontées les populations autochtones.
碳汇的发展以及碳排放权的交易,正加剧早些时候土著民族面临的、与

有关问题。
Les efforts de reboisement permettent d'étendre la couverture forestière mais la biodiversité des forêts naturelles disparaît à un rythme alarmant à mesure qu'elles sont remplacées par des forêts plantées.
植树造
增加了森
覆盖,但

取代自然
使生物多样性正以惊
的速度丧失。
La recherche forestière contribue de façon notable à une meilleure compréhension de l'utilité, des avantages et des inconvénients des forêts artificielles en tant qu'outil de restauration de l'écosystème forestier.
森
研究大大帮助促进对

作为恢复森
生态系统的
具的利弊有更好的了解。
Les taux nets de déforestation sont particulièrement élevés en Afrique et en Amérique du Sud, tandis qu'en Asie, l'effet de la déforestation a été sensiblement atténué par des plantations forestières.
非洲和南美洲的森
净砍伐率最高,而亚洲新的

则大大抵消了森
的砍伐。
Des directives nationales sur la gestion responsable des forêts plantées sont en cours d'élaboration; elles permettront de mieux tirer parti des bienfaits sociaux, culturels, écologiques et économiques des forêts plantées.
目前正在开展一个多方利益攸关者进程,为尽责



制定国家指南,以提高

的社会、文化、环境和经济效益。
Des progrès considérables ont été accomplis dans la compréhension des moyens qui permettent de planter un couvert forestier sur des terres stériles et de faire venir ces plantations à maturité.
对关于如何在不毛之地建立森
覆盖和如何使这些

养育成熟的问题已有相当的了解。
Moyennant une approche paysagère appropriée, l'afforestation, le reboisement et l'aménagement d'espaces forestiers figurent parmi les moyens d'intervention les plus efficaces, comme on a pu le constater dans plusieurs pays à faible couvert forestier.
在采取适当地貌景观办法的前提下,植树造
、重新造
以及建立

是对付土地退化和荒漠化最有效的办法,这已为若干森
覆盖率低的国家的情况所证实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。