Il s'est présenté en chair et en os.
亲自出场。
Il s'est présenté en chair et en os.
亲自出场。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房亲自过来收房租了。
Monsieur le directeur va personnellement ici pour inspecter.
经理先生亲自到这儿来考察。
On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.
不知,该书的作者是否曾亲自踩点?
Il m'a fait l'offre de me conduire chez vous.
曾向我提出亲自送我到您家。
Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.
信息产业部部长王亲自到科达公司进行考察。
Je m'en occuperai, le cas échéant.
必要时我会亲自过问的。
Prions Dieu pour qu ils continuent à venir à l église.
愿神亲自祝福今次会出席的人,在神的道上继续生根发芽。
Le Ministre lui-même s'est personnellement engagé à améliorer les conditions dans les prisons.
部长本人亲自保证改善监狱条件。
Ces détenus peuvent recevoir des visites de personnes entrant dans ces catégories.
可以接受这些人亲自前来探访。
Le Président Reagan a adressé personnellement une lettre au Chancelier Kohl.
里根总统为此亲自给科尔总理写信。
Le Secrétaire général a personnellement dénoncé ces assassinats.
秘书长本人亲自谴责这种暗杀行径。
Assez parlé. Le mieux pour tester Google Chrome, c'est de l'essayer !
关于产品我在这里不再赘述。对谷歌浏览器最好的测试就是你的亲自试用!
Nous savons que le Président de l'Assemblée générale y est lui-même personnellement engagé.
我知道,大会主席已经亲自做出承诺。
Il aimerait discuter de telles allégations avec les autorités israéliennes elles-mêmes.
本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Nous vous remercions également de nous honorer de votre présence, en cette occasion.
我还感谢你亲自光临而使会议增色。
Nous vous remercions, Monsieur le Président, de votre présence aujourd'hui à ce débat.
主席先生,我感谢你亲自出席这场辩论。
La présence également du Secrétaire général aujourd'hui est une preuve de son engagement personnel.
秘书长今天与会,表明亲自参与其事。
Elle nous ouvrit la porte elle-même.
所以她一直守着,亲自给我开门。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如你昨天接受了我的邀请,那你就能品味到我妻子亲自做的美味烹饪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。