A noter également le premier grand rôle de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.
而蕾雅•赛杜首次亮相大荧幕表现也是这部影片
一大亮点。
A noter également le premier grand rôle de Léa Seydoux, la grande révélation de ce film.
而蕾雅•赛杜首次亮相大荧幕表现也是这部影片
一大亮点。
Une reproduction en cire de l'acteur américain Brad Pitt a été déwoilée devant le célèbre musée Grévin.
美国影星布拉德·皮特蜡像在著名
格雷万博物馆(蜡人馆)亮相。
Aujourd'hui, il a beaucoup grandi par rapport à sa première apparition en public en mars de cette année.
于被熊妈妈抛
,
动物园饲养员养大。今天,距离他三月份
公开亮相,他已长大不少。
Des exemples concrets de pays qui ont adopté des stratégies nationales ou locales en matière de e-tourisme ont été exposés.
一些采取国家或地方子旅游战略
国家
具体例子在会上亮相。
Le Salon de l'Auto de Shanghai lui a offert la première occasion de se présenter en tant qu'un mannequin de l'auto.
上海国际车展是他第一次以车模身份亮相。
De même, nous avons insisté sur le nécessaire accès des candidats et partis les moins importants aux médias, radio notamment.
同样,我们强调需要为一些不太重要候选人和党派提供必要
在媒体,特别是在
台亮相
机会。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候选人)在视上
首次集体亮相是(法国)社会党初选
第一轮行动,吸引了500万
视观众收看。
Il a été présenté pour la première fois à la soixantième session de l'Assemblée générale puis lors de grandes manifestations au cours de l'année.
这一展览台首次在大会第六十届会议上亮相,在一年中许多重大活动中使用过。
C’est donc une véritable entrée médiatique pour Eddy et Nelson, le double rêve de Céline Dion qui a vu le jour il y a six semaines.
这算是Eddy 和Nelson在媒体和公众面前正式亮相,也是席琳迪翁
盼了六个星
想。
Produits en Lishui, Wenzhou, Hangzhou Conombo apparition lors de la réunion, les agriculteurs de la province du Zhejiang en 2004, a remporté le Prix de Qualité Foire.
产品分别在丽水、温州、杭州农博会上亮相,2004年荣获浙江省农博会优质奖。
Sir John Sawers (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par souhaiter la bienvenue au Ministre somalien des affaires étrangères qui intervient au Conseil pour la première fois.
约翰·索沃斯爵士(联合王国)(以英语发言):我首先要对索马里外交部长首次在安全理事会亮相向其表示特别热烈欢迎。
Le 28 septembre, les 9 pandas nouveau-nés de cette année au centre de recherche de la reproduction des pandas ont été présentés au public pour la première fois à Chengdu.
9月28日,大熊猫繁育研究基地今年新出生九只小熊猫首次在成都与公众亮相。
La réalisation d'un programme intitulé "Les enfants d'Ukraine" a permis de faire connaître de nouveaux noms parmi les jeunes talents qui représentent avec succès l'art de notre pays dans le monde.
通过实施“乌克兰儿童”方案,帮助发掘了有艺术才能
新人,目前正在国际舞台登台亮相,展示乌克兰艺术。
Si, en poésie, il y a des voleurs de feu, au cinéma, il y a des voleurs de scène : dès 1991 et sa première apparition, PSH vole la vedette.
如果诗意一些,有人偷盗
影中
热情,有人窃取戏剧中
场景:1991年,PSH第一次亮相后,他给了那个
影演员极大打击。
Alors que le taekwondo et le triathlon débutaient tous les deux en tant que nouveaux sports olympiques aux Jeux de Sydney en 2000, le triathlon était réellement une nouvelle discipline sportive.
当跆拳道和铁人三项在2000年悉尼奥运会作为奥运会比赛项目首次亮相时,铁人三项实际上是一种全新体育项目。
Des membres présumés de la Garde du Tsar Lazare et de l'Armée nationale albanaise ont fait plusieurs apparitions dans les médias, diffusant ce qu'ils disaient être des interviews de leurs chefs.
据称塞尔维亚拉扎尔沙皇卫队和阿尔巴尼亚民族军成员数次在媒体上亮相,据说是对所谓
指挥官进行专访。
La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.
这位“金发魔女”以她在影《七年之痒》中
经典造型亮相。在她经过地铁通风口
时候,一阵风吹起了她
白裙子。
Accroître les efforts de recrutement et la visibilité du personnel féminin de la police dans le cadre d'une opération générale visant à améliorer auprès de la population l'image d'une force de police intègre.
扩大征聘,让更多女警察亮相,加上其他努力,以此来提高人们对警察廉洁看法。
Ce débat public atteste de la reconnaissance par le Conseil du fait qu'il doit entrer clairement en scène et faire la démonstration de sa volonté politique et de son courage moral pour réformer ses propres méthodes de travail.
这次公开辩论证明,安理会已经确认,必须公开亮相,显示出其改革自己工作方法
政治意愿和道德勇气。
Le 9 juin, le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, Taye-Brook Zerihoun, a présenté au Conseil de sécurité son premier exposé sur la situation à Chypre.
9日,秘书长特别代表和联合国驻塞浦路斯维持和平部队(联塞部队)指挥官塔耶-布鲁克·泽里洪在安全理事会面前首次亮相,介绍了塞浦路斯局势。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。