Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多亚非国家仍然是发展中国家。
Beaucoup de nations d'Asie et d'Afrique sont encore des pays en voie de développement.
许多亚非国家仍然是发展中国家。
Quatrièmement, le Japon appuiera pleinement le Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique annoncé au Sommet Asie-Afrique.
第四,日本充分支持在亚非首脑会议上宣布的新亚非战略伙伴关系。
Les activités se poursuivront dans le cadre du nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique.
这些活过新亚非战略合作伙伴关系继续展开。
L'AALCO compte désormais 47 États membres représentant au total 4,2 milliards d'individus.
亚非法组织现有47个成员国,总人口为42亿。
Les activités intersessions constituent un élément très important du programme de travail de l'AALCO.
闭会期间活是亚非法
组织工作方案的一个非常重要的因素。
Telle est la raison d'être d'une organisation comme l'AALCO.
这也正是象亚非法组织这样的机构存在的缘由。
La participation de spécialistes et d'experts aux réunions de l'AALCO en enrichit les débats.
专家顾问参与亚非法组织的会议丰富了讨论内容。
Durant la période considérée, l'AALCO a continué de suivre les travaux de la CNUDCI.
在本报告所述期间,亚非法组织继续监督贸易法委员会工作的进展情况。
L'AALCO est déterminée à poursuivre sa coopération étroite et efficace avec l'ONU.
亚非法组织致力于继续发展其与联合国的密切和有效的合作。
Ma deuxième observation porte sur l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique.
我的第二点涉及亚非法组织。
L'AALCO est une organisation régionale unique en son genre.
亚非法组织是一个真正独特的区域组织。
Il s'agit de la Conférence des organisations sous-régionales asiatiques et africaines.
这就是亚非次区域组织会议。
Un appui technique a été apporté à l'élaboration du Nouveau partenariat stratégique Asie-Afrique (NPSAA).
还为亚非新型战略伙伴关系的发展提供了技术支助。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (point 22).
联合国同亚非法委员会的合作(项目22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (P.22).
联合国同亚非法委员会的合作(临22)。
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Comité consultatif juridique afro-asiatique (D.22).
联合国同亚非法委员会的合作(草22)。
Le CCJAA s'est toujours efforcé d'encourager une plus large acceptation des conventions de l'ONU.
亚非法委员会不断努力促进各国更广泛地接受联合国的公约。
Ses principaux objectifs et fonctions comportent des aspects multiples.
亚非法委员会有七个方面的主要目标和职能。
Ce sujet a soulevé beaucoup d'intérêt parmi les États membres du Comité.
该专题引起亚非法会成员国的极大兴趣。
C'est la preuve de notre engagement envers la solidarité Sud-Sud et la solidarité afro-asiatique.
这证明我们致力于促进南南团结和亚非团结。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。