Les participants ont décidé qu'il fallait d'urgence élaborer des stratégies cohérentes et complémentaires de protection, compte tenu de la dimension régionale des problèmes de protection, notamment les armes légères, et prendre des mesures immédiates dans les domaines prioritaires, notamment le rétablissement de la sécurité à l'ouest, en particulier dans la zone de confiance, l'instauration de systèmes de justice pour mettre fin à l'impunité et l'amélioration de l'assistance aux groupes vulnérables.
在考虑了诸如小武器等保护工作在区域层面的挑战后,与会者一致认为,迫切需要制定协调一致和互相补充的保护战略,并应在优先领域立即采取行动,
如在西部、尤其是信任区建立安全秩序,引入司法体系以结束有罪不罚现象,并增强对弱势群体的支持。