Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答复您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访的结果和另外的书面答复。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答复也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些题作了书面答复。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答复已作为委员文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一题做
书面答复。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员赞赏缔约国
供的
充书面答复。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访的结果和开发计划署的书面答复。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅题并期待收到书面答复。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组题单的答复和另外的书面答复。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员及时地收到了供审议的
充书面答复。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
伊拉克在书面答复中称,拟议的方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员及时地收到了供审议的
充书面答复。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所的各种
题做
书面答复。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil了书面答复。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方的口头和书面答复,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能决定审议缔约国送交的书面答复。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答复的形式向委员供关于女记者的统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就题单
交书面答复,但是委员
鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对
题单的书面答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。