?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球
教
还是借此来表扬了球
,并表明球
仍然有取胜的欲望。
?Nous avons à présent un petit espoir en plus, a cependant estimé l'entra?neur rossonero.
球
教
还是借此来表扬了球
,并表明球
仍然有取胜的欲望。
L'entraîneur du club mancunien, Alex Ferguson, avait alors expliqué qu'il ne vendrait "même pas un virus" au club madrilène qualifié de "mafia".
曼联
教
弗
森曾表态说他“连一个病毒”都不会买个这个马德里的俱乐部,并称皇马为“黑手党”。
Alex Ferguson le coach de Manchester Utd n'a encore aucune idée du moment où il se décidera à mettre un terme à sa carrière.
曼联
教

森现在还不知道什么时候结束他的
业生涯。
Mais le fait que Raymond Domenech ait refusé de serrer la main de Carlos Alberto Parreira est trop grave pour être passé sous silence.
对于多梅内克赛后拒绝与南

教
握手的举动,(费加罗报)不说两句是不行的。
Le 14 juin, le père de Kaka a eu une conversation avec Adriano Galliani, vice-président de l'AC Milan, Precenicco, directeur sportif et Allegri, entraîneur du club.
6月14日,卡卡父亲与AC米兰副
席加利亚尼、体育总监布拉伊达和
教
阿莱
里会谈。
Pour être une équipe qui gagne, il faut avoir connu la souffrance», a déclaré Dunga après la rencontre alors que les Uruguayens n'ont pas souhaité s'exprimer. «Dans les mome
如释重负般的,巴西
的
教
邓加可以狂喜一番了。之前,由于球
在第一轮开始便表现得极度缺乏灵感以及过度依赖罗比尼奥,他遭受了国内媒体暴雨般的批评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。