Ce qui n'était qu'une question accessoire au XXe siècle va devenir le thème dominant au XXIe siècle.
这个问题二十世纪仅
脚注里一笔带过,而
二十一世纪正
成为一个
地位
题。
Ce qui n'était qu'une question accessoire au XXe siècle va devenir le thème dominant au XXIe siècle.
这个问题二十世纪仅
脚注里一笔带过,而
二十一世纪正
成为一个
地位
题。
Les Seychelles se félicitent de ce que le thème d'ensemble de la session de cette année soit la réponse aux changements climatiques, dans la mesure où l'Assemblée générale de l'ONU est l'enceinte idoine pour une action concertée et globale face à une question centrale de notre époque.
塞舌尔高兴地看到,今年届会性
题
应对气候变化,因为联合国大会
采取协调一致
全面行动,以解决我们时代
一个关键问题
论坛。
Concernant la question de la délégation brésilienne, relative au nouveau consensus dégagé à Prague, le Secrétaire général adjoint dit que ces thèmes n'ont rien de nouveau pour la Deuxième Commission qui en a fait un vrai leitmotiv depuis des années, prouvant bien, si besoin est, l'impact des travaux de l'ONU sur l'évolution politique mondiale.
关于巴西代表团提到拉格达成
新
共识问题,副秘书长说,对于第二委员会来说,这些
题毫不新奇,委员会多年来早已将它们变成为真正
题。 这也足以证明联合国所做
工作对全球政治进程
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。