Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.
业行动的主管
保罗·卡罗菲
,
萨文比的遗孀桑德拉的兄弟。
Le chef de l'opération est Paulo Kalufele, frère de la veuve de Savimbi, Sandra.
业行动的主管
保罗·卡罗菲
,
萨文比的遗孀桑德拉的兄弟。
Les résultats parlent d'eux-mêmes en cette dernière année du cycle.
在业计划最后一年
所取得的成果
显而易见的。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业议题密切相连。
Les investisseurs étrangers doivent pouvoir accéder facilement à des devises pour réaliser leurs transactions.
外国投资者开展业时需要取得外汇。
Les taux de change opérationnels sont utilisés pour comptabiliser toutes les opérations de l'Organisation.
联合国所有财事项均应采用业
汇率
账。
Cette initiative est importante et pourrait être étendue à d'autres opérations du HCR.
这一重要活动可用于其难民署业
。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业和金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Par ailleurs, elles sont parfaitement au courant des opérations d'approvisionnement, d'assemblage et de gestion.
另外,它们还了解一切供应、装配和管理业。
Tous deux effectuaient de nombreuses opérations financières, d'import-export et immobilières.
双方都积极进行金融交易、进出口业和房地产活动。
Le centre d'opérations fournit également un appui complémentaire au centre d'opérations du Secrétariat de l'ONU.
业还向联合国秘书处内的业
提供后备支助。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业
。
L'écart tient au nombre moins élevé que prévu d'heures de vol effectuées par des hélicoptères.
所需经费减少主要因为,直升机业
的飞行时数较规划时数为低。
La mission devra mettre en lumière la dynamique des opérations de programme de l'UNICEF.
访问应当重点突出儿童基金会方案业活动的动态。
L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les États Membres.
联检组业的任何改进完全可以使所有会员国受益。
L'activité bancaire s'entend, au sens ordinaire, comme l'acceptation de dépôts de fonds du public, etc.
银行业则被赋予接受公众……存款等业
的通常含义。
Chaque sous-système est adapté à l'environnement informatique et aux procédures de l'organisation considérée.
每个分系统都根据具体组织的计算机环境专门设计的,考虑到了有关组织的独特业
规则。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.
有关特别业办法的现行安排
以高度协作的方式订立的。
La protection physique opérationnelle des zones particulièrement vulnérables de la frontière tadjiko-afghane a été renforcée.
塔吉克-阿富汗边界脆弱地段的业和实际保护已得到加强。
Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.
最重要影响增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业
并未遭受重大破坏。
L'ensemble du territoire national sera transféré opérationnellement à la PNTL avant la fin de l'année.
在今年结束之前,在业方面,该国全境将移交东帝汶国家警察局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。