L'argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.
金钱难买幸福,但它不无小补。
L'argent ne fait pas le bonheur, mais il y contribue.
金钱难买幸福,但它不无小补。
Il serait utile d'avoir une meilleure compréhension des conséquences éventuelles de ces activités.
若能更好地了解种活动可能造成
影响也许不无裨益。
Il serait utile d'encourager un échange accru de ces outils.
因此,在整系统加强资源交流将不无裨益。
Ce processus, néanmoins, n'est pas à l'abri des menaces.
但是,程也不无风险。
L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.
一有害
扭曲现象与裁
机制持续太久
惯性不无关系。
Si tel est le cas, cela est regrettable.
如果情况确实如此,则令人不无遗憾。
La question des fonctionnaires a, elle aussi, été soulevée.
他们公务员
看法也不无道理。
Non sans remous.
不无感触。
Les résultats obtenus dans ce domaine concernent l'évaluation de la possibilité d'améliorer la sécurité des victimes.
一领
所取得
成就和
加强受害者安全性
评价不无关系。
Le déclin universel à l'appartenance syndicale n'est pas étranger à l'augmentation de la paupérisation féminine mondiale.
世界范围内工会会员人数下降与全球贫穷妇女人数日增现象不无关联。
La prison d'Evinayong est administrée par un colonel de l'armée de terre et est gardée par des militaires.
拘留中心事化在赤道几内亚不是什么新鲜事,与该国其他生活领
事化不无联系。
Les raisons pour lesquelles un consensus a été obtenu pourraient être utilement réexaminées par la Commission.
达成过协商一致意见理由可以不无妥当地在委员会中重新审议。
Il serait utile de promouvoir l'échange d'expériences et de pratiques optimales en matière de renforcement des capacités.
更多地交流经验以及在建设能力方面良好做法不无助益。
Durant les travaux du sous-comité international, on a estimé qu'il serait utile d'énoncer plus précisément lesdites obligations.
在国际小组委员会工作期间,有人建议更确切地列出托运人义务不无好处。
Il serait utile qu'à l'avenir, les gouvernements, entre autres, fournissent ce genre d'information au Groupe de travail.
如果各政府在将来,除了其他外,向工作组提供此种资料,那将不无裨益。
Le Représentant spécial continue de penser - sans se départir d'une certaine prudence - que les progrès accomplis sont irréversibles.
特别代表仍然—— 不无谨慎地—— 认为步是不可逆转
。
Pour autant, la situation dans les prisons sous le contrôle du Gouvernement afghan n'est pas sans susciter d'inquiétudes.
同样,在阿富汗政府控制下监狱也令人不无担忧。 独立专家决不是责怪政府。
L'orateur constate donc avec regret que dans le cas de Gibraltar, l'inactivité du Comité ne tient qu'à lui-même.
因此,他不无遗憾地说,在直布罗陀问题上,委员会不作为是自愿
。
Après deux ans d'attaques, après la mort d'enfants, il n'a pas déraisonnable qu'Israël ait ressenti le besoin de répondre.
在经过了两年攻击之后,在儿童死亡之后,以色列感到需要做出反应不无道理。
Nous avions tous espéré, non sans quelque raison, que le Moyen-Orient allait bientôt voir le début de la paix.
我们所有人都曾不无道理地希望,中东不久将看到和平曙光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。