Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您原件不太清晰,
不能保证复印件
效果很好。
Votre original n’est pas clair. Je ne pourrais pas garantir si la copie sera bonne.
您原件不太清晰,
不能保证复印件
效果很好。
Dans certain sens, Xiao Wu est un peu irréaliste.
从某种意义上说,小武是个有些不太现实人。
En effet, le directeur n'a pas trop apprécié votre travail.
因为经理工作不太满意。
L'objet est peu propre à cet usage.
这东西不太适合派这用场。
Je suis médiocrement satisfait de sa conduite.
他
行为不太满意。
David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".
大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。
Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.
如果不太着急话,
三天
后交给您。
Ces deux couleurs ensemble, ce n'est pas très heureux.
这两种颜色放一起, 看着不太舒服。
Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
32岁弗雷德经营着一个不太盈利
电影院。
Ce chapitre se raccroche mal avec le précédent.
这一章和前一章不太衔接。
Elle n'est pas en train en ce moment.
她现心情不佳。她现
不太舒服。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
周围有一大帮
密友?好像不太容易接近
呀。
A votre avis, quelles armes utiliseront les hommes, au cours de la Troisième Guerre Mondiale?
“不太清楚。但是告诉您,人类
第四次世界大战中使用
武器将是大棒和弹弓。”
Cela ne conviendra peut-être pas à monsieur ! dit le colonel Proctor d'un air goguenard.
“车上也许这位先生会觉得不太合适吧!”上校嘻皮笑脸他说。
Le rôle du Conseil de sécurité semble incertain et hésitant.
安全理事会这方面
作用似乎不太确定,而且迟疑不决。
Les médias ont une autre tâche, non moins importante - éviter de créer des stéréotypes.
大众宣传媒体还面临着一项并非不太重要任务——避免制造成见。
Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.
显然还是缺少廉价住房供应不太富裕百慕大人。
Les étudiants dont les parents ne sont pas fortunés ont droit à une bourse complémentaire.
父母不太富裕学生有权得到补充补助。
Durant cette période, les mouvements rebelles se sont montrés moins coopératifs lors des pourparlers.
这一时期,反叛运动
会谈中变得不太合作。
Un service d'autobus dessert le Haut-Karabakh, mais les liaisons sont peu fréquentes.
与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间有车次不太频繁公交汽车
开。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。