Cela ne vous regarde pas.
这你的事。
Cela ne vous regarde pas.
这你的事。
Son indifférence me rend fou.
他漠的态度让
发狂。
Une femme insensible est celle qui n'a pas encore vu celui qu'elle doit aimer.
看上去对─切都漠旳女人是因为她还
遇到该爱旳人。
Le Mexique n'est pas à l'abri - et encore moins insouciant - de ces effets.
墨西哥,
有免遭这些结果的影响,更
能漠
。
Comment notre conscience collective peut-elle ne pas être interpelée devant une telle situation?
面临这一情势,的集体良知怎能继续漠
呢?
Le Panama ne sera jamais indifférent au destin de l'ONU.
巴拿马永远会对本组织的命运漠
。
L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
现是自鸣得意的时刻,
是漠
的时刻。
Cette position ne doit pas être assimilée à de l'indifférence.
欧盟的立场应被解释为漠
。
Les conflits régionaux nous mettent devant le choix difficile entre indifférence coûteuse et intervention.
区域冲突使面临一种残忍的选择:是选择代价高昂的漠
态度还是选择代价高昂的参与。
Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.
必须克服无知和漠
。
Cette nonchalance rend particulièrement difficile la lutte contre les problèmes liés à la traite.
由于这种漠的态度,解决与贩运有
的问题尤其困难。
En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.
其次,对公众漠的预测证明是无效的。
Le tableau général est celui de l'inaction et de l'indifférence.
总的情况依然是沾沾自喜和漠。
Nous ne pouvons plus oublier et négliger les membres les plus nécessiteux de nos sociétés.
能忘记
社会中最贫困的人,也
能对他
漠
。
La communauté internationale n'est pas restée indifférente aux menaces qui pèsent sur le milieu océanique.
国际社会有对大洋环境遇到的威胁漠
。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
能漠
做壁上观。
Les heures sombres de la méfiance et de l'indifférence n'ont que trop duré.
信任和漠
的黑夜已持续得太久了。
La question du Sahara marocain ne peut, en aucun cas, nous laisser indifférents.
决
能对摩洛哥撒哈拉问题漠
。
À l'inverse, c'est l'indifférence ou la non-intervention qui causent de réels dommages.
相反,恰恰是漠或
进行干预才造成实际危害。
Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.
如同前一世纪一样,漠
仍然是首要敌人和人类的罪恶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。