Il y a une bouche d'égout.
这儿有一个下道口。
Il y a une bouche d'égout.
这儿有一个下道口。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下。
Le dernière à l’eau fait la vaisselle!
最后一个下的人负责洗碗!
L'eau, du charbon, de la foresterie et riche en ressources.
地下、煤炭、林资源丰富。
Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entraîneraient au mal.
离开坏朋友,否则他们会拖你下的。
Je vais tout d’abord sur le grand bouchon peut tirer les combler, auteur d’attentat.
首先我把袖子挽得高高的,用塞子把下口堵住。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走续的地下
开发。
Le titre VII du décret est consacré exclusivement aux eaux souterraines.
法令第七章专门论述地下。
N'écoutant que son courage, Jojo sauta à l'eau pour sauver les passagers.
是他的勇气闻名不如见面,小周周果断地跳下
那些乘客。
Toutefois, les mesures concernant la gestion et l'utilisation équitable et raisonnable sont encore embryonnaires.
当然,在地下的管理方面,包括地下
的公平合理利用方面所做的工作仍处于早期阶段。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达饱和带的才成为地下
。
Un réseau d'égouts assure l'évacuation totale des eaux usées.
下道系统保障了100%的废物处理。
Or ces principes ne doivent pas être transposés automatiquement aux eaux souterraines.
这些原则也许不能自动照搬,用于地下。
Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.
国际地下位覆盖地球将近半数地区。
Le niveau des nappes phréatiques baisse dans tous les continents.
每个大洲的地下位都在下降。
Toutefois, les eaux souterraines sont soit renouvelables, soit non renouvelables, celles-ci comparables aux ressources minérales.
不过,地下既
以是
再生的,也
以是不
再生的。
将不
再生地下
比作矿产资源。
Selon les estimations, 21 % des eaux souterraines servent à un arrosage inefficace.
据估计,21%的地下用于无效灌溉。
Il est tout aussi nécessaire de tenir compte de leur utilisation et de leur contamination.
地下资源的使用和污染问题也应考虑。
De nouveaux échantillons seraient prélevés dans les eaux souterraines des zones qualifiées de fortement contaminées.
将对高污染区的地下进一步取样。
Aucune ville, même pas la capitale, N'Djameéna, ne dispose d'un système d'évacuation des eaux usées.
没有任何城镇,甚至首都恩贾梅纳都没有下道系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。