Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国
的
量增加了
。
Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.
外国
的
量增加了
。
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
这种酒的价格是普通酒的
.
Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.
理论上讲,休息的时间是飞行时间的
多。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.
大学生
量比1976年增加了两
半(为1976年
半)。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生的
量比1976年增加了两
半(为1976年的
半)。
Mme Tan souhaite connaître la signification de l'expression « journée de travail triple ».
Tan女士希望知
,“
工作日”这种表述是什么意思。
Depuis que mon gouvernement est entré en fonctions, il a triplé l'APD.
实际上,自我任职以
,我国政府已将官方发展援助提高了
。
Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.
接受治

增加
意味着,在需要治
者中,有20%的
现在可以获得治
。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
实际的短缺
额可能是这一
额的
。
Des dommages-intérêts du triple sont également importants dans les affaires de fixation des prix aux États-Unis.
在美国限定价格的案件中,
赔偿也很重要。
Nous disposons à présent d'un budget trois fois supérieur à ce qu'il était auparavant.
现在,我国的预算是过去的
。
Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女
提高了
。
Le taux de malnutrition a été multiplié par trois par rapport à l'année dernière.
与去年相比,营养不良
增加了
。
Pendant la période considérée, le nombre de cas de traite détectés a triplé.
在最近一段期间内,被发现的贩运
口案件多了
。
C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.
因此,我们必须付出两
甚或
的努力
实现这一目标。
Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.
如无其他算法,行政费用将等于当年费用的
。
Au Bas-Congo, dans certaines écoles, les effectifs avaient triplé à presque 60 % au premier trimestre.
在下刚果的某些学校里,第一季度的学生
几乎增加了
,女生约占60%。
Plus de 70 d'entre eux ont quadruplé l'accès aux services d'accompagnement et de dépistage.
个国家使获得艾滋病毒检测和咨询服务的机会增长了
。
Les jeunes courent trois fois plus de risques que les adultes d'être chômeurs.
青年
失业的可能性比成年
高
。
La population mondiale a plus que triplé.
世界
口是本组织成立时的
以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。