Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过以后落
他头上
一连
不幸
前兆。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过以后落
他头上
一连
不幸
前兆。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事一连
矛盾组成
。
Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.
他身上,干活已经只
一连
机械动作而已。
Depuis fin 2008, la plupart de ces attaques ont été commises dans des quartiers commerçants.
自从2008年底,类似一连伤害事件时有发生,大部份
业区。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一连回合
协
使我们看清了各会员国
感觉和国家立场。
Tout un ensemble de problèmes épineux liés à la non-prolifération nucléaire se posent au Moyen-Orient.
中东核不扩散方面存
着一连
挑战。
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
最近几个月我们确实听到了一连
数字。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
这次生态灾难中,一连
失职令人沮丧。
Pour faciliter une gestion réactive, le mécanisme régulier va devoir opérer en cycles successifs.
为了支持适应性管理,经常程序将需要完成一连期。
Israël reste attaché à la Feuille de route et à sa mise en œuvre progressive.
以色列依然承诺执行路线图,而且正依据一连
基准取得进展。
Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.
但,今天一连
悲惨事件使人感到担心。
Le mois d'octobre a été marqué par une série de nouvelles attaques bien planifiées et efficaces.
10月份一再发生一连精心策划和有效
袭击。
Combien de tensions et de pressions seraient créées pour en finir avec les inévitables étapes subséquentes?
不可避免
一连
步骤中将造成何种紧张和压力?
Le barrage apparemment incessant d'attentats terroristes palestiniens contre Israël a fait des milliers de victimes innocentes.
看来无穷无尽
一连
巴勒斯坦对以色列
恐怖攻击事件,已杀害了数以千计
无辜者。
La fréquence et l'ampleur accrues des catastrophes naturelles posent une série de problèmes distincts encore qu'interdépendants.
自然灾害日益频繁且规模不断扩大,形成了一连单独
但却
相互连接
挑战。
Cette nouvelle structure permet de rationaliser le schéma précédent fait d'une multiplicité de groupes consultatifs permanents.
这一新结构理顺了原先一连复杂
常设咨询小组。
Une série de disparitions, notamment de personnalités de l'opposition et d'un journaliste, seraient liées au régime.
一连失踪事件,包括一些反对派人士和一名新闻记者
失踪事件都同卢申卡科政权有关连。
De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.
此后一天,卡拉奇再次发生一连恐怖爆炸。
Je l'ai assailli de questions.
我向他提出了一连问题。
La série d'attentats perpétrés dans différentes régions du monde prouve qu'aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.
世界不同地区
一连
攻击证明,没有一个国家可以幸免于恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。