Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我直想念着你们,也思念着北京。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我直想念着你们,也思念着北京。
Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她直在航海,并且不晕船。
Il n'a pas levé le nez de son livre .
他直埋头看书。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,直在炉子边打转。
Je ne cesse pas de vous le répéter.
我直不停地对你重申这件事。
On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .
@大家天天地寻找他,可
直没有消息。
La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.
稻田直延伸
山腰。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于些客观因素,他
弃了心中
直盘算的计划。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新的指令,他将直处于被惩罚的状态。
Je veux parler du début à la fin
我想直说。
Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.
我建议您直穿高跟鞋,连衣裙或者足够长的裙子。
Cette route continue jusqu'à Pékin.
这条公路直通
北京。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览直
正午12点。
Cela peut toujours rendre service.
这个直都能用。
Elle est toujours discrète.
她直很谨慎。
Cette ancienne coutume existe toujours.
这个古老的习俗直存在。
Il n'y a pas des raisons, peût-être il y en a beaucoup, mon coeur reste inquiet.
原因,可以说没有,也可以说有很多,心中直无法平静。
Mais elle n'a pas vu les enfants au cours de cette même semaine.
但是她在这个星期内直没有看
过他们的孩子。
Je suis resté en étude jusqu'à six heures.
我在自习教室直待
六点。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"直以来是我公司坚持不懈的经营方针.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。