De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到你家有长
段路呢!
De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!
从我家走到你家有长
段路呢!
D'ici à la ville, ça fait une jolie trotte.
从这里到城里,有长
段路呢。
Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.
重启段的时候要空格。
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
幸福的爱情只能持续段时间,而忧伤的爱情却能持续
。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
们现在要隔
段时间才会面
次。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是段真实的故事。
Nos deux pousses font une longue trotte pour la gare routière.
车夫们拉了长
段路才到汽车站。
On en sert beaucoup depuis quelques temps.
段时间来,我们供应了很多这道菜。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为表象的世界》中的
段话。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要段时间。
Elle me trottait dans la tête depuis un petit moment.
这个决定在我的脑海里萦绕了段时间了。
Un peu plus loin, le jeune homme voit un court de tennis.
又走了段,年轻人看到了
个网球场。
Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.
这孩子新年那天向的姨妈背诵了
段祝词。
R.V) à Nantes.Pendant cette procédure aucun visa ne pourra vous être délivré.
(会停止给你签证段时间) 在此程序执行期间,你不会给予签证。
Ce séjour à la mer l'a transformé.
这段海边
活使
的身体变
了。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
这段录音是您上星期听过的那段么?
Nous faisons de compagnie un bon bout de chemin.
我们结伴走了长
段路程。
Et moi je fais quoi de tout ça ?
该念段什么经,三藏?
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。
Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.
要弄懂这段文章, 还得念下面段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。