Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都跟老伴埋葬去了?
Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都跟老伴埋葬去了?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品寄发。
Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
围墙已建好,有2900平方米新厂房
幢
转让。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者通过。
Il importe que les trois maladies soient traitées ensemble.
这三种疾病必加以处理。
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
这些问题统筹和
解决。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
本其分
将
审议。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有审定的决算,建议提交。
La Commission commence l'examen commun de ces questions.
委员会开始审议该两个
。
La Commission poursuit l'examen commun de ces questions.
委员会继续审议以上两个
。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告连同临时报告
参阅。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率降低30%左右。
Toutefois, la Déclaration portait sur tous ces droits pris globalement.
该宣言仅论述所有这些权利。
Or, cette recommandation n'a pas été suivie dans le rapport.
这种补充资料没有与报告提交。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿随本函原件邮寄。
D'autres expriment un seul type d'objection à l'égard de plusieurs dispositions déterminées du traité.
有些保留则对几条约条款
反对。
Les participants ont décidé d'examiner ensemble les points 2 et 6 de l'ordre du jour.
与会者决定讨论
2和6。
Les points 8 et 9 ont été examinés ensemble.
会议讨论了
8和
9。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的些作品也
展出。
Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.
* 委员会决定审议的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。