Le Bureau continue aussi de suivre les travaux du Comité consultatif tripartite.
驻柬办事处还继续监督了方劳工咨询委员会
工作。
tripartite adj. 部分
accord tripartite entre le fournisseur, le bailleur et le preneur 供应商、出租人、承租人方协定
troc tripartite 方易货
Le Bureau continue aussi de suivre les travaux du Comité consultatif tripartite.
驻柬办事处还继续监督了方劳工咨询委员会
工作。
En même temps, je compte beaucoup sur leur implication dans les structures de type tripartite.
同时我欢迎社会合作伙伴参与方
结构。
Elle a été suivie, le 15 novembre, par la vingt-huitième réunion de la Commission tripartite.
随后,11月15日,方委员会举行
八次会议。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加谈判委员会会议。
Le Gouvernement iraquien continue de ne pas participer aux réunions de la Commission tripartite.
伊拉克政府仍然不参加方委员会
会议。
La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.
联委会方结构也应予保留。
Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.
我们欢迎方委员会举行会议。
Oui, nous avons cessé de traiter avec la Commission tripartite.
是,我们已停止与
方委员会打交道。
Les réunions tripartites demeurent le mécanisme essentiel à cet égard.
在此方面,方会议仍是一个中心机制。
Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en œuvre.
预计方机制将有助于执行该方案。
Cela commence, bien sûr, par le respect de l'accord tripartite.
当然,这首先是要遵守方协定。
En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.
尽管由这部分组成,布隆迪人过去曾平静
生活,没有任何族裔隔阂。
Les conclusions des réunions tripartites devraient permettre d'orienter les débats nationaux.
这些全球方会议所得结论
目
是对国家政策讨论施加影响。
La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.
新斯科舍省土著妇女协会是方进程
合作伙伴。
La collaboration est opérationnelle et constante au sein de la Commission tripartite militaire.
军事方委员会中
合作正常进行、持续不断。
Le Royaume-Uni et les État Unis font partie de ce Comité tripartite.
联合王国和美国是方委员会成员。
Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.
谨随函转递在阿克拉设立方监测组
次报告。
Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.
美国在方委员会会议上谈论了这一案件。
C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.
正因为如此,航运业与劳工组织方进程直接相关。
Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.
我们欢迎2月12日举行方会议。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。