Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
accélérateur de MTC (médicament traditionnel chinois) 中药提速器
grattage (un traitement traditionnel chinois) 痧
médicament traditionnel chinois [中、国]药
pétrole brut traditionnel 天然原油
pétrolier traditionnel 传统型油船
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚人比较尊重传统的家庭模式。
Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.
传统信仰、习俗和俗语使别不平等得以长期存在。
De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
此类措施将既可对战也可对
传统
战。
Ces communautés utilisent des technologies novatrices pour améliorer leur mode de vie traditionnel.
这些社区使用创技术强化了自己的传统生活方式。
Les modalités non traditionnelles de financement ne doivent pas introduire de nouvelles conditionnalités.
非传统的筹资方式不应采用的限制条件。
Certains noms et termes traditionnels (expressions culturelles traditionnelles) peuvent eux-mêmes constituer directement des indications géographiques.
此外,某些传统名称和用语或传统文化现方式本身就可以直接作为地理标记。
Le Gouvernement s'emploie à modifier les stéréotypes culturels traditionnels qui entravent le développement des femmes.
3 政府的目标是要改变妨碍妇女发展的典型的文化定型观念。
Mais dès qu'il s'agit d'être précis, les positions défensives traditionnelles reprennent le dessus.
但一遇到具体情况,司空见惯的维护自我立场便占上风。
La situation des étudiantes dans les disciplines non traditionnelles n'a pas évolué dans l'enseignement professionnel.
女生在非传统学习领域内的趋势在职业教育方面没有改变。
Les rôles traditionnels y connaissent une évolution.
农村妇女所扮演的角色正在发生变化。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.
传统知识是个的、特定的、本能的、意会的和口头传授的。
Les principaux donateurs traditionnels ont continué de fournir un important appui.
传统的主要捐助方始终给予高度的支持。
La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.
备选案文A更符合传统做法。
Les gouvernements pourraient également envisager de simplifier les procédures traditionnelles d'extradition.
各国政府还应考虑简化传统的引渡程序。
Les personnes qui connaissent mieux ces méthodes connaissent aussi quelques méthodes traditionnelles.
实际上那些了解现避孕措施的人也懂得传统的避孕措施。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。
Les lois nationales sont une autre source d'interférence avec les connaissances traditionnelles.
国内法同传统知识在另一个层级交集而互相影响。
Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.
在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。
Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.
今天的区域主义与传统的区域主义有几个方面的不同。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。