Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也将获得决定性的支持。
soutien m. 载体; 支持
soutien de catalyseur 催化剂载体
bateau de soutien de sous marin 潜艇供应船
bateau de soutien pour forage de mer 海上钻探支援船
méthode de soutien 端法
navire de soutien d'opérations amphibies 登陆支援舰; 两栖作战支援舰
palan de soutien d'embarcation 小艇系留滑车组
port de construction et de soutien 海军后勤港
soudure de soutien 封底焊
tissu de soutien 支持组织
vedette de soutien de feu 火力支援艇
Je pense que, dans l'intervalle, il conviendra de leur apporter un soutien décisif.
同时我认为,这一行动也将获得决定性的支持。
La proposition de remaniement a bénéficié d'un certain soutien.
对这一建议表示了一定的支持。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感谢出面为这些活动提供支助的各国政府。
Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.
支助参与选举进程的非政府组织。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府开支仍然是家庭活动的一项重要支助。
Malgré le soutien dont il a bénéficié, ce texte n'a pu être adopté par consensus.
尽管该文件获得广泛的支持,但还是无法为其获得通过取得必要的共识。
M. Holkeri peut compter sur notre soutien entier et constant.
霍尔克里先生可以依赖我们的充分和永久的支持。
Elle n'a pas le soutien de notre peuple.
我国人民不支持这项政策。
Ils sont convenus que le Conseil devrait manifester son soutien à cette phase cruciale.
他们一致认为安理会应在这一关键阶段表示支持。
Je voudrais saisir cette occasion pour l'assurer du plein soutien de ma délégation.
我想借此机会向他保证,我国代表团将完全支持他。
L'Union africaine espère bénéficier du soutien international susceptible de l'aider à parvenir à ses objectifs.
非盟希望获得必要的国际支持,以实现其各项目标。
Le Pérou compte sur le soutien de l'Organisation pour atteindre ces objectifs.
秘鲁希望本组织支持实现这些目标。
Le soutien des réfugiés à l'intérieur même de l'Iraq a été également prioritaire.
支助伊拉克境内的难民一直是另一个优先事项。
À cet égard, je soutiens sans réserve la proposition de l'Ambassadeur Valdés.
在这方面,我完全支持巴尔德斯大使的提议。
Je voudrais l'assurer également du plein soutien de la Bulgarie dans sa mission.
我还向他保证保加利亚充分支持他的工作。
Un soutien international est fourni sous la forme de 13 séances d'une heure.
国际上为组织13期一小时的培训课提供了支持。
D'autres donateurs devraient également bientôt lui apporter leur soutien.
预计其他几个捐助者不久会提供它们的支助。
Nous sommes reconnaissants aux autres auteurs du projet de résolution pour leur soutien inestimable.
我们感谢其他提案国提供了宝贵的支持。
Nous nous engageons à apporter notre plein soutien au Conseil dans l'exercice de ses responsabilités.
我们保证充分支持安理会履行其职责。
D'autres priorités recueillent, elles aussi, un soutien large, sinon unanime.
其他优先工作也获得了广泛尽管不是一致的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。