Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .
由于天气不好 , 船舶离港时间推迟。
retardé adj. 延迟
écho retardé 滞后回
fusée à effet retardé 延发引信
mouvement uniformément retardé 等减速运动
relais retardé à la chute 缓落继电器
Le départ du bateau est retardé en raison du mauvais temps .
由于天气不好 , 船舶离港时间推迟。
Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .
持续故障延长了工期。
De ce fait, certains processus politiques vitaux ont été ou risquent d'être retardés.
因此,若干关键政治进程不得不推延,或可能要拖延。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
严重阻碍或耽搁了它们对增订清单
。
Ce facteur a considérablement entravé et retardé la mise en application des listes actualisées.
严重妨碍和耽搁了增订名单
应
。
Ce sont ces manoeuvres et ces propositions qui ont retardé la rédaction de la déclaration.
正是些策略和提议延误了宣言
起草过程。
La réforme ne peut pas être retardée plus longtemps.
改革不能再拖延了;我们已经探讨了多年。
Voilà pourquoi sa réforme ne peut plus être retardée.
因此,联合改革刻不容缓。
Si ces crédits ne sont pas approuvés, le calendrier électoral pourrait être considérablement retardé.
如果不批准经费,选举时间表有可能大大推迟。
Les plans prévus pour régler ces problèmes sont souvent retardés par l'urgence des tâches quotidiennes.
处理些问题
计划常常由于日常
工作压力而被推迟。
Pour reprendre les mots célèbres de William Gladstone « Justice retardée, justice niée ».
威廉·格莱斯通
名言说,“迟来
正义为剥夺正义”。
Bien souvent, ces actes ont gravement retardé l'acheminement des secours.
许多行动已严重减少了援助
交运。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因为有限安全概念而使发展推迟。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而造成其发育不良。
Plusieurs facteurs ont retardé le déploiement de la Mission.
由于一些原因,在特派团责任区部署推迟了。
L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.
本区域通信困难延迟了报告
定稿。
Si l'un quelconque de ces éléments est retardé, cela aura inévitablement des répercussions sur l'ensemble.
以上些工作
任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。
La mise en œuvre des engagements pris par les parties a été retardée.
执行各方承诺工作遭到拖延。
Cela prend du temps et la procédure d'achats risque de se trouver retardée.
非常耗时而且有可能造成采购进程
拖延。
La date de publication de quatre documents a été retardée.
有四个情况是预计分发日期已经延误。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。