Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主援助、恢复和重建。
relèvement m. 复兴; 重振; 复苏; 定向; 位
relèvement astronomique 天定向
relèvement au compas 经
位
relèvement auditif 声学定向
relèvement corrigé 修正位
relèvement croisé 交叉位角
relèvement d'hémicycle 半圆位
relèvement de départ 起航位
relèvement de l'économie 经济复苏
relèvement du beaupré 船首斜度
relèvement du gisement 测位
relèvement du mouillage 锚泊位
relèvement du point d'ébullition 沸点升高
relèvement du taux 贴现率
relèvement goulo 无线电船位测量
relèvement optique 光学位
relèvement orthodromique 大圆位
relèvement par hydrophone 水听器定向
relèvement sur la carte 海图上位
relèvement vrai 真位
relèvement à la boussole 位
relèvements (croisés, réciproques) 交叉定位法
alidade de relèvement 位仪
bombe de relèvement 定位弹
discrimination de relèvement 位分辨[率、力]
ligne de relèvement 导航标线(海图)
tracer un relèvement sur la carte 海图定位
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考虑人道主援助、恢复和重建。
La tâche primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
对灾区而言,最大的挑战一向是恢复和重建。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原的首要责任在于海地领导层和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我们正取得进展,但需要多年才能复原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
为恢复而提供的资金缺乏可预期性。
Israël est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列为参加复兴努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
该问题是该国复兴和未来前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高贫困线的起点问题。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
从一开始,救灾努力包括复原活动。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基础结构和经济重建工作已开始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也没有采取任何恢复和重新融入社会的措施。
Pendant ce relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
该国的目标是鼓励私人投资参与重建过程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三个机构快速地从应对人道主危机转向可持续恢复。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,国家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱灾后的恢复工作提出了一系列独特的挑战。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
现在的着重点是重建和复兴阶段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,没有大量的国际援助,复原几乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此项活动所得的信息将为制定农业部门的国家复兴和复原计划奠定基础。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
灾后复原工作在协调面会遇到挑战,这种挑战往往是复杂的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。