Et la lune verser son pâle enchantement.
月亮洒下它令着魔
。
pâle adj. ; 暗淡
huile pâle 油
jaune pâle 黄
langue pâle avec enduit humide 舌淡苔润
langue pâle sans enduit 舌淡无苔
langue rose pâle 舌淡红
langue rose pâle avec enduit blanchâtre 舌淡苔
renard pâle des sables 沙狐
Et la lune verser son pâle enchantement.
月亮洒下它令着魔
。
L'inanition rend les gens pâles et maigres.
营养不足让们变得
黄肌瘦。
Face à ces chiffres, les ventes américaines font pâle figure.
对这些数字,美国汽车商脸
惨
。
L'éclat du diamant est pâle à côté de sa beauté .
钻石光芒在她
美丽下也相形见绌。
Ah, non. Je suis trop pâle pour porter cette couleur, quel dommage !
啊,不,我实在太了不适合这个颜
,真可惜!
Le faciès du malade est pâle.
病。
Ce livre n'est qu'une pâle copie.
这本书只是一种平庸模仿。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不足道
建议。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉红镶有精致珠饰
印花裙。
Elle a l'air pâle .
她看起来脸。
Il paraissait pâle, faible, apparemment en état de choc et prêt à s'effondrer.
他脸、身体虚弱,似乎晕厥,几乎衰竭。
Ces ombres, au départ, n'étaient pas encore très prononcées, mais plutôt pâles et distantes.
这些影子还不是很深,一开始它们看上去暗淡而遥远。
Qu'est-ce donc, à côté du tréteau, que cet homme à souquenille noire et à pâle figure ?
台子旁边,那个身穿黑布褂儿、脸
,到底是谁?
Alors on est frappé de voir leurs jeunes visages si pâles, leurs regards fanés, le découragement de chacun de leurs gestes.
每当看见他们惨脸容、暗淡
目光,还有每个都显得意志消沉
动作时总教
感到伤心。他们大部份都没有东西吃。
La lune a dégagé son disque de la masse des nuages, et caresse avec ses pâles rayons cette douce figure d'adolescent.
月亮从云中露出圆轮,光线轻抚着少年柔嫩
脸庞。
Ils se tiennent tous à l'écart des autres élèves, et semblent très différents, par leur teint très pâle et leur beauté frappante.
但他们有自己一个小团体,与其他同学保持着一定距离,他们给
感觉很特别,异常
皙
皮肤和惊
美丽
外表。
Robe jaune pâle avec des reflets vifs, arômes de fleurs blanches et d'agrumes, bouche vive, ample et grasse avec une grande persistance.
此款酒呈谈黄,有
花和柑橘类水果
香味,口感丰富浓稠,后味很浓。
Vous êtes la lumière des étoiles brillantes, avec le monde incomparable devient coloré. vous avez perdu, qu'il est si pâle lueur des étoiles.
你是灿烂星光,有了世界就变
无比
绚丽。而失去了你,那星光却是那么
暗淡。
Nul ne veines du commerce est le pâle, ne peut pas durer longtemps.
没有脉
商业是
,是不能长久
。
Il devrait aussi savoir que ses difficultés actuelles ne sont qu'un pâle reflet de celles qui l'attendraient s'il se trompait au sujet de Cuba.
他还应当知道,他目前困难与他本来会遇到
困难相比相形见绌,如果他错误地和古巴跳探戈
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。