Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令期推
了若干次。
proroger vt期
proroger le terme du contrat 合期
proroger le terme du paiement 付款期
Cette échéance a été prorogée à plusieurs reprises.
这项拆除令期推
了若干次。
La WAMCO a la possibilité de proroger ces contrats.
西非矿业公司获得了可选择合
权利。
La duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
乌干达在这个展期内递交了第二次辩诉状。
Les contre-mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
辩诉状已在后
内提交。
Cette duplique a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
第二次答辩状已在内提交。
On sait qu'une majorité simple suffit pour proroger le TNP.
大家知道,《不扩散条约》须经简单多数
意。
Nous envisageons maintenant un arrangement plus permanent qui le prorogerait indéfiniment.
我国目前正在考虑一个比较久
安排,无
期
暂停出口法令。
Les deux mémoires ont été déposés dans les délais ainsi prorogés.
两份诉状均已在内递交。
La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.
在期
内已提出了答辩状。
J'accueille favorablement la proposition de proroger le mandat de la FOMUC.
我欢迎和加强多国部队任务
提议。
La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
刚果共和国在期
内已提出了答辩状。
Celui-ci recommandait que le mandat de la FNUOD soit prorogé de six mois.
秘书建议将观察员部队
任期
六个月。
La période de transition a été prorogée de six mois jusqu'en décembre.
过渡期了六个月,至12月底。
La réplique de l'Iran a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
伊朗已在内提出答辩状。
Le délai peut être de nouveau prorogé par une ou plusieurs autres déclarations.
该效期可以经再次声明或多次声明进一步
。
Un contrat commun a été prorogé et deux autres sont à l'étude.
已一项共
合约,另外有两项合约正在审查中。
La décision de mercredi de proroger le mandat a évité un vide sécuritaire.
星期三关于其任务期
决定避免了一种安全真空。
Les contrats de sept de ces fonctionnaires ont été prorogés au 30 juin.
其中7名工作人员合
已
至6月30日。
Nous appuyons sa recommandation de proroger d'une année le mandat actuel de la MINUBH.
我们支持他关于把波黑特派团目前任务期
再
一年
建议。
Le mandat de la MINURSO a été prorogé d'une nouvelle période de trois mois.
西撒特派团任务期
又
了3个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。