Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
parties de dessous 下箱
parties de dessus 上箱
parties exposées 露天部分
assemblage des parties de noyaux 组芯
attaque en deux parties 分支浇道
boîte à noyau en plusieurs parties 多分芯面芯盒
cinq parties f. pl. 五体
modèle en deux parties 分开模, 分块模型
sarcome alvéolaire des parties molles 软组织蜂窝状肉瘤
trois parties et neuf prises de pouls 【医学】三部九候
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各缔约国表现出这样的意愿。
Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.
本章所列的规则仅意为当事人未另行约定时予以适用。
Au total, 15 parties ont pris une soixantaine d'engagements auprès du Représentant spécial.
特别代表总共从15个当事方获得了约60项承诺。
Le contrat des parties désignait le droit allemand comme la loi applicable.
双方中指定德国法律为适用法律。
Elle encourage les diverses parties à coopérer dans la recherche d'un consensus.
他希望各方共作,寻求
敏感问题上形成共识。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有条约缔约国参加。
Nous exhortons les parties à renforcer et à élargir le dialogue.
我们敦促各当事方加紧对话并大对话范围。
Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.
有40个缔约国报告有布雷区。
Ils seront examinés de manière plus détaillée dans d'autres parties du présent rapport.
这些法律将本报告的其他部分作详细论述。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认为双方事先前都已接受这些一般条件。
Toutefois, il est évident que l'exploitation illégale persiste dans de nombreuses parties du pays.
但有确凿证据证明,全国许多地区仍进行非法开采。
Dès lors que le contrat est résolu, les parties sont libérées de leurs obligations réciproques.
自宣告失效之时起,当事方即被解除相互义务。
Nous travaillons déjà avec un certain nombre de parties figurant sur la liste.
我们已经名单上某些方面做工作。
Il nous revient d'exiger une attitude plus volontariste de toutes les parties intéressées.
我们必须要求有关各方采取更积极主动的态度。
De plus, 6 728 Groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume.
此外,还有6,728名格陵兰人居住丹麦王国的其他地方。
Saisissons plutôt cette occasion pour juger les parties en fonction de leurs actions.
相反,让我们抓住这次机会,用行动来判断双方。
Il est indispensable que toutes les parties prennent activement part à ces groupes de travail.
重要的是,所有各方现都应建设性地参加这些工作组。
Nombre de parties prenantes se sentent elles-aussi laissées à l'écart.
许多感兴趣方面也感到自己被排斥外。
Cela contribuera à renforcer la confiance et à faciliter les négociations entre les parties.
这将有助于各当事方之间建立信任和便利它们的谈判。
Nous déplorons cependant que certaines parties au Kosovo aient décidé de ne pas y participer.
但令我们失望的是,科索沃的一些方面决定参加对话的开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。