A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是这些螺旋形
廊柱。
particularité f. 殊性,
性,
点
particularité épidémique et clinique 流行病学与临床点
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同是这些螺旋形
廊柱。
Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鲨鱼具有胎生点。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它殊
地方在于它是
其他动物
壳来保护自己。
Il est essentiel de prendre en compte les particularités de chaque État.
有必要考虑到每个国家
具体
点。
Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.
共和国内贫穷有取决于居住地
点。
Les secteurs de l'électricité et du gaz naturel présentent certaines particularités en matière de concurrence.
电力和天然气产业自身些
点使得竞争问题
别重要。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑到各个地方和不同区域性。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下大亮点。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种性和引起这种关注。
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人独
性
尊重。
Enfin, l'orateur fait mention des particularités de la politique macroéconomique du Bélarus.
最后,发言人谈到白俄罗斯宏观经济政策独
性。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法目
是与国家法律和行政体系
性相适应。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类型和各个国家不同而有差异。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
和解进程必须考虑到每情况
殊性。
Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.
每个冲突都是独,有其自己
点和
殊性。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们地理
征使洪灾成为
种季节
象。
Il faut également prendre en considération les particularités culturelles et religieuses et les coutumes locales.
还应当考虑到当地文化
点、宗教
点以及风俗。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活,并适应每个局势
定情况。
Ces particularités continuent d'attirer des entreprises de bonne réputation sur l'île.
这些征不断将声誉卓著
商业吸引到岛上来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。