Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖子上。
être obligé: inévitable, engagé, lié, tenu, obbligato,
obligé adj. 必须的
法 语 助手Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖子上。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
他被迫放下面子。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军被迫后退。
La voiture était en panne sur la route, nous sommes obligés de le pousser.
汽车在半路上生了故障,我们不得不推着它走。
Lorsqu’on était malade, on était obligé de cesser le travail aux champs.
当人生病的时候,就不得不停止田间劳动。
Les jambes lui flageolaient, il fut obligé de s'asseoir.
他抖, 不得不坐了下来。
Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
为了说好意大利语,他不得不去了意大利。
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作答复,我们就只好去咨询其他律师。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Je vous serais très obligé de bien vouloir...
…我将不胜感激。
Mon père est malade, je suis obligé de prendre quelque jours de congé.
我父亲病了,我不得不请几天假。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
他被迫把刀架在他老婆的脖子上。
Elle est obligée de traîner sa canne partout.
她到哪儿都非带手杖不可。
On est obligé de côtoyer les gens de son milieu social.
社会地位决定了我们不得不选择同一阶层的人。
Zhao Shigang fut obligé de recommencer à explorer la topographie.
赵世纲只得重新勘察地形。
Tous les jours les bateaux sont obligés de s’arrêter ici.Ils montent ou descendent.
每天,所有的船只都必须在Pak Beng过夜,无论是顺流还是逆流。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
为了还债他不得不日夜工作。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为家庭经济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
Oui,je suis obligée si je veux avoir tous mes examens.
是阿,如果我通过所有的考试,就不得不这样.
Il est obligé de travailler dur pour rembourser toutes ses dettes.
他不得不勤奋的工作来偿还他所有的债务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。