Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
关于洲际 和潜艇
发射通知的协定.
notification f. 通告; 通知书; 通知
notification d'arrivée du navire 船只到港通告
notification de lettre de crédit 通知
notification de transbordement 转船通知
notification ouverte 公示
notification publique 公告
commission de notification 通知佣金
Accord concernant les notifications de lancement de missiles balistiques intercontinentaux et des missiles balistiques lancés ...
关于洲际 和潜艇
发射通知的协定.
En attendant cette notification, cette ratification ne sera pas reconnue.
只有在通知联合国之后,通过此项提案才能得到认可。
Ce dernier peut alors modifier sa notification dans un délai de 90 jours.
在这种情况下,申请探矿者可以在90天内提交修正的通知。
Elles ne diffèrent guère des informations communiquées par les Parties ayant soumis les notifications.
这些结论与通知缔约方提供的息没有实质性差别。
Les accords conclus par des associations professionnelles font rarement l'objet d'une notification.
而由专业协会达成的协议很少通报。
Pour déclarer le contrat résolu, l'acheteur doit procéder à une notification (article 26).
买方必须以通知手段宣告合同无效(第二十六条)。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
Qui devrait entreprendre ces activités de surveillance et de notification?
应该由谁来从事这一监测与汇报?
Une seule communication a demandé le raccourcissement du cycle de notification.
还有一份来文将报告频率与编写报告可的时间联系起来。
Un système de notification volontaire se développe dans un État Membre.
自愿登记制度在一个会员国已经呈现发展势头。
Le délai prescrit dans une telle notification ne doit pas être déraisonnable.
通知内规定的时限应当为合理的时限。
Ces mesures ont été prises en temps de paix sans déclaration ni notification préalable.
这一行为是在和平时期且没有事先宣布或沟通的情况下实施的。
La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.
专人手递的,于送达时生效。
Il tient également une liste régulièrement mise à jour des États auteurs de notifications.
委员会还保管并经常修订一份发出通知的国家名单。
Ils ont en outre souligné l'utilité des notifications d'alerte du Projet “Prism”.
他们还强调了“棱晶项目”警报通知的重要性。
L'avis a été exprimé que le sens du terme «notification» devrait être précisé davantage.
这种看法认为,应该进一步澄清“通知”一词的含义。
Les différences de la nature du régime de notification des fusions ont aussi leur importance.
同样重要的是合并通报制度的性质存在差异。
Le Centre a par ailleurs amélioré et étendu son service de notification par courrier électronique.
此外,该中心还改进和扩大了其电子邮件(电邮)通知服务。
26.3 La notification à personne prend effet au moment où elle est faite.
3 专人手递的,于送达时生效。
Troisièmement, s'il y a un nombre important de débiteurs, la notification peut être coûteuse.
再次,在存在多个应收款债务人的情况下,通知费可能会很高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。