Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从
消灭或道德
摧毁。
Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.
历史变革参与者被从
消灭或道德
摧毁。
Israël soutient les objectifs des opérations de maintien de la paix moralement, et financièrement.
以色列在财和道义两方面都支持维持和平
。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作为一种恐怖主义自杀式攻击从道德
讲是绝对不可原谅
。
Ce rôle est indispensable et nul n'a moralement le droit de le nier.
这个作用是不能放弃,任何人也没有否认这一点
道义权利。
Parce que nous nous défendons, on voudrait nous considérer, nous et les terroristes, moralement équivalents.
因为我们在自卫中抵抗,他们就说我们行动——他们
和我们
——在道义
是同等
。
Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.
艾滋病患者聚集在一起组成互助协会,在物质和精神相互支持。
Ce respect impose d'exclure moralement tous travaux incompatibles avec la dignité humaine.
这种对人尊严
尊重要求我们基于道德,摈弃任何不尊重人
尊严
研究。
Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien - socialement, culturellement, moralement et politiquement.
从社会、文化、道义或治
来讲,这些硬性参与
策是无法持久
。
L'Organisation est en effet tenue moralement de protéger son personnel.
联合国在道义应负责保护其工作人员。
Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.
但在道德将其视为一种不光彩
意图。
Moralement et éthiquement, cela est très difficile. Il faut donc agir autrement.
这在道德和伦理
是难以做到
,因此我们需要以不同
方式采取行动。
Mais l'inaction est politiquement inacceptable et moralement suspecte.
但是无所作为在治
是不可接受
,在道义
也是站不住脚
。
Pour ces États, l'usage limité de ce droit le rendrait politiquement et moralement plus acceptable.
对这些国家来说,限制否决权使用将在
治
和道义
更加被人接受。
Elle attaque la personne non seulement physiquement, mais aussi moralement.
它不仅在物质而且也在精神
侵袭一个人。
Le blocus est injustifiable moralement et juridiquement.
封锁无论是从道义讲还是从法律
讲都是站不住脚
。
La situation actuelle est absolument intenable, humainement insupportable et moralement inacceptable.
前
局面是绝对维持不下去
,从人性角度
讲是不可忍受
,在道义
也是不可接受
。
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
这种状况在治
是可憎
、道义
是危险
,经济
是荒唐
。
Les tirs de roquettes palestiniens, qui sont juridiquement et moralement condamnables, sont eux aussi contreproductifs.
巴勒斯坦人发射火箭,在法律和道德都是错误
,而且效果适得其反。
Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
Cette situation est politiquement et moralement intenable.
这种局面在治
和道义
都是说不过去
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。